Neuanfang Spanish translation

Clueso

Translate to

que debería hacer?
Was soll ich tun?
si tan solo veo, que no puedo cambiar los vientos - solo girar la vela
Wenn ich so seh, ich kann den Wind nicht ändern - nur die Segel drehen.
miles de preguntas, hacer la rueda
Tausend Fragen, schlagen Rad.
no quiero una vida nueva, solo un nuevo dia
Ich will kein neues Leben, nur einen neuen Tag.
que haces bien, que haces mal
Was tut gut? Was tut weh?
un sentimiento no necesita un ejército
Ein Gefühl brauch keine Armee.
adelante, de vuelta, al sitio, bienvenido!
Vor, zurück, zur Seite, ran herzlich willkommen!

nuevo comienzo (no es demasiado tarde)
Neuanfang (es ist nicht zu spät)
nuevo comienzo (no es demasiado tarde)
Neuanfang (es ist nicht zu spät)
un nuevo comienzo
Neuanfang

no es demasiado pronto, no es demasiado tarde
Es ist nicht zur früh, es ist nicht zu spät.
un buen plan es más que una vida
Ein guter Plan ist mehr als eine Idee.
no metas, más, todo en una olla
Werf nicht mehr alles in einen Topf.
los cambios necesitan una cabeza despejada
Veränderung braucht ein klaren Kopf.
no me quieras avergonzar por un poco de suerte
Will mich nicht schämen für ein bisschen Glück.
estoy en esto solo o el mundo se ha vuelto loco
Bin ich es selber oder spielt die Welt verrückt?
(…)
Zieh klare Linien zwischen Bauch und Verstand.
(…)
Herzlich Willkommen!

bienvenido
Neuanfang! (es ist nicht zu spät)
(…)
Neuanfang! (es ist nicht zu spät)
(…)
Ich führ ein Neuanfang!
(…)
(es ist nicht zu spät, es ist nicht zu spät)

nuevo comienzo (no es demasiado tarde)
Ich bin nicht immun gegen Gegendwind,
nuevo comienzo (no es demasiado tarde)
doch ich lauf los.
llevo un nuevo comienzo
All die schönen Erinnerungen - ich halt sie hoch!
(no es demasiado tarde, no es demasiado tarde)
Ich fühl mich ein Tag schwach, ein Tag wie neugeboren.
(…)
Ich will altes nicht bekämpfen - ich will neues formen.
(…)
Folge mein Ruf - träume von Wolken leicht.
(…)
Ich räum die Blüten aus dem Weg nutz die Gelegenheit.
(…)
Halt mich am Vorne fest - es fühlt sich wacklig an.
(…)
Herzlich Willkommen,

no soy inmune a los contratiempos
Neuanfang (es ist nicht zu spät)
(…)
Für ein Neuanfang, es nie zu spät,
(…)
für ein Neuanfang. (ohh, es ist nicht zu spät)
(…)
Neuanfang! - es ist nie zu spät,
(…)
für ein Neuanfang

todo los buenos recuerdos, los tengo presente
(…)
un día me siento débil y al otro como un recién nacido
(…)
no lucharé por lo de antes - quiero hacer nuevo
(…)
sigue mi llamada, sueño con nubes
(…)

(…)
(…)
bienvenido
(…)

nuevo comienzo (no es demasiado tarde)
(…)
para un nuevo comienzo, nunca es demasiado tarde
(…)
para un nuevo comienzo. (ohh no es demasiado tarde)
(…)
un nuevo comienzo! -nunca es demasiado tarde
(…)
para un nuevo comienzo
(…)

Powered by musixmatch