Translate to
Dizem, sozinho se viaja mais tão mais rápido
Man sagt, alleine reist man so viel schneller
E eu conto até cem com uma mão
Und ich zähl′ bis 100 mit einer Hand
Raramente como neste instante a visão de tudo muda
Seltsam wie dieser Ausblick die Sicht auf alles verändert
A gente só consegue o mundo la em baixo imaginar
Man kann die Welt da unten nur erahnen
Como prometido fica
Wie versprochen steh'
Eu agora aqui em cima
Ich jetzt hier oben
É tão libertador
Es ist so befreiend
Toca-se com a mão deles
Man berührt mit seiner Hand
Quase as nuvens
Fast die Wolken
Eu gostaria tanto de compartilhar com você
Ich würd′s so gerne mit dir teilen
Tanto
So gern'
Nenhuma notícia nova sua desde dezembro
Keine neue Nachricht von dir seit Dezember
Embora eu aproveito o dia e nenhuma recepção
Doch ich genieß' den Tag und kein′ Empfang
Amanhã de volta ao café na janela
Morgen wieder zurück in dem Café am Fenster
Línguas estrangeiras confiáveis próximas
Vertraute fremde Sprachen nebenan
Como prometido fica
Wie versprochen steh′
Eu agora aqui em cima
Ich jetzt hier oben
É tão libertador
Es ist so befreiend
Toca-se com a mão deles
Man berührt mit seiner Hand
Quase as nuvens
Fast die Wolken
Eu gostaria tanto de compartilhar com você
Ich würd's so gerne mit dir teilen
Tanto
So gern′
Eu escrevo na minha conta
Ich schreib' auf meine Rechnung
Umas frases
Ein paar Zeilen
Acaricio o toque dela
Streiche ihren Klang
E cada pensamento
Und jeder Gedanke
Afunda em silêncio
Versinkt ins Schweigen
Da montanha ao lado
Des Berges nebenan
