El amor de mi vida French translation

CNCO

Translate to

Oui, je ne sais pas comment ça a commencé
Ay, yo no sé cómo empezó
Je sais juste ce qui s'est passé
Solo sé que sucedió
C'était, peut-être, sans s'en rendre compte, hein
Fue, tal vez, sin darme cuenta, eh

Je ne pouvais pas voir la lumière
No podía ver la luz
Jusqu'à ce que je ferme les yeux
Hasta que cerré mis ojos
Et je me suis réveillé en pensant à toi
Y desperté pensando en ti

Parfois il me semble
A veces me parece
Tout cela est fou
Que es todo una locura
Comme un rêve sans signification
Como un sueño sin sentido

Et pendant que tu es absent
Y mientras estás lejos
J'attends toujours ici
Espero siempre aquí
Que le nôtre soit à nouveau
Que lo nuestro vuelva a ser
Parce que je pourrais comprendre
Porque pude comprender

Que tu es l'amour de ma vie
Que eres el amor de mi vida
Mon cœur me dit qu'il ne t'oublie pas (ah-ah)
Me lo dice mi corazón que no te olvida (ah-ah)
Et maintenant j'ai une raison d'exister, de vivre
Y ahora tengo una razón para existir, para vivir
Et je peux être heureux
Y puedo ser feliz
Parce que maintenant je sais que tu es amour (oh-oh-oh)
Porque ahora sé que eres el amor (oh-oh-oh)

Aujourd'hui je vois le soleil briller
Hoy veo el sol brillar
Et dans mon esprit ta mémoire
Y en mi mente tu recuerdo
Ça grandit chaque jour (ouais, ouais)
Está creciendo cada día (yeah, yeah)

Pour que je puisse revenir
Para que pueda volver
Pour te rencontrer sur mon chemin
A encontrarte en mi camino
Et être le centre de ma vie
Y ser el centro de mi vida

Peut-être que si je te propose
Quizás si te propongo
L'aventure magique
La mágica aventura
Pour être ensemble pour toujours, ouais (oh non)
De estar juntos para siempre, yeah (oh, no)

Que tu es celui qui attend
Que seas quien espera
À chaque coucher de soleil
En cada atardecer
Et une étoile découvre
Y una estrella descubrir
Que je peux te répéter
Que te pueda repetir

Que tu es l'amour de ma vie
Que eres el amor de mi vida
Mon cœur me dit qu'il ne t'oublie pas (ah-ah)
Me lo dice mi corazón que no te olvida (ah-ah)
Et maintenant j'ai une raison d'exister, de vivre
Y ahora tengo una razón para existir, para vivir
Et je peux être heureux
Y puedo ser feliz
Parce que maintenant je sais
Porque ahora sé

Que tu es l'amour, l'amour de ma vie
Que eres el amor, el amor de mi vida
Mon cœur me dit qu'il ne t'oublie pas (il ne t'oublie pas)
Me lo dice mi corazón que no te olvida (no te olvida)
Parce que j'ai une illusion à partager, je peux dire
Porque tengo una ilusión que compartir puedo decir
Que ce que je ressens est réel
Que lo que siento es de verdad

Que tu es amour, ah-ah
Que eres el amor, ah-ah

Powered by musixmatch