Translate to
Avec tes hanches
Con tus caderas
Nous n'avons pas besoin d'ampoules, ni d'étoiles
No necesitamos ni bombillas ni estrellas
Je passerai l'été dans la baignoire (J'aimerai)
Pasaré el verano en la bañera (Quisiera)
Tu fait en sorte qu'il me pleut dans les escalier
Haces que me llueva en la escalera
Un escalier jusqu'au ciel, mon ciel
Una escalera hacia el cielo, mi cielo
Avec toi c'est impossible, une autre période glaciaire
Contigo es imposible otra era de hielo
Laisse moi t'aider dans la cuisine
Deja que te ayude en la cocina
Ce qui commence ici ne se termine pas
Lo que aquí comienza no termina
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
La nuit tombe et tu m'embrasses
Nos cae la noche y tú me abrazas
Je t'emmène sur la lune sans la NASA
Te llevo a la luna sin la NASA
Nous ferons des bêtises et verrons ce qu'il se passera
Haremos travesuras y veremos lo que pasa
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Je peux voir des planètes sur le toit
Puedo ver planetas en el techo
A chaque coin nous profiterons
A cada rincón le sacaremos provecho
Nous serons heureux et ça donne le comme acquis
Seremos felices y eso dalo por hecho
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Oh (il y a une fête dans ma maison)
Oh (hay una fiesta en mi casa)
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Oh oh (il y a une fête... Il y a une fête...)
Oh oh (hay una fiesta... hay una fiesta...)
Quand nous sommes ensemble le monde s'arrête
Cuando estamos juntos el mundo se detiene
Nous faisons tout ce qui est bon et convient
Hacemos todo lo que es bueno y conviene
Je te divertis et tu me divertis
Yo te entretengo y tú me entretienes
Comment puis-je refuser cette bouche que tu as
Como me niego a esa boquita que tienes
Nous cherchons des excuses pour rester seuls
Buscamos excusas pa′ quedarnos solos
Faire tout, nous rendre fous
Hacer de todo, volvernos locos
Avec ce visage de princesse
Con esa carita de princesita
Comment puis je refuser cette bouche
Como me niego a esa boquita
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
La nuit tombe et tu m'embrasses
Nos cae la noche y tú me abrazas
Je t'emmène sur la lune sans la NASA
Te llevo a la luna sin la NASA
Nous ferons des bêtises et verrons ce qu'il se passera
Haremos travesuras y veremos lo que pasa
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Je peux voir des planètes sur le toit
Puedo ver planetas en el techo
A chaque coin nous profiterons
A cada rincón le sacaremos provecho
Nous serons heureux et ça donne le comme acquis
Seremos felices y eso dalo por hecho
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Oh (il y a une fête dans ma maison)
Oh (hay una fiesta en mi casa)
Il y a une fête dans ma maison (il y a une fête dans ma maison)
Hay una fiesta en mi casa (hay una fiesta en mi casa)
Oh (il y a une fête.... Il y a une fête...)
Oh (hay una fiesta... hay una fiesta...)
Et quand la fête se termine
Y cuando se acabe la fiesta
Et que nous sommes fatigués et enlacés
Y ya estemos cansados y ahí abrazaditos
Nous resterons mignons
Nos quedemos bonitos
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
La nuit tombe et tu m'embrasses
Nos cae la noche y tu me abrazas
Je t'emmène sur la lune sans la NASA
Te llevo a la luna sin la NASA
Nous verrons ce que se passe
Veremos lo que pasa
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Je peux voir des planètes sur le toit
Puedo ver planetas en el techo
A chaque coin nous profiterons
A cada rincón le sacaremos provecho
Nous serons heureux et ça donne le comme acquis
Seremos felices y eso dalo por hecho
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Eh oh oh
Eh oh-oh
Hey
Hey
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Hey oh
Hey oh
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Je peux voir des planètes sur le toit
Puedo ver planetas en el techo
A chaque coin nous profiterons
A cada rincón le sacaremos provecho
Nous serons heureux et ça donne le comme acquis
Seremos felices y eso dalo por hecho
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Il y a une fête dans ma maison (il y a une fête dans ma maison)
Hay una fiesta en mi casa (hay una fiesta en mi casa)
Non non non non (il y a une fête...)
No no no no (hay una fiesta...)
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Je peux voir des planètes sur le toit
Puedo ver planetas en el techo
A chaque coin nous profiterons
A cada rincón le sacaremos provecho
Nous serons heureux et ça donne le comme acquis
Seremos felices y eso dalo por hecho
Il y a une fête dans ma maison
Hay una fiesta en mi casa
Qui sommes nous ?
¿Qué quiénes somos?
cnco
CNCO
