Translate to
Cette nuit ne me suffit pas en te regardant
Esta noche no me basta sólo con mirarte
Je meurs pour t'avoir plus près, plus près de moi
Muero por tenerte cerca, muy cerca de mí
Dit moi où tu es, en une minute j'irai te chercher
Dime dónde estás, en un minuto iré a buscarte
Et puis ailleurs je vais te faire, fille, très heureuse
Y después en otra parte voy a hacerte, niña, muy feliz
Dans la nuit obscure avec la pleine lune
En la noche oscura con la luna llena
Ensemble main dans la main marchant sur le sable
Juntos de la mano caminando por la arena
Je me rapproche jusqu'à ce que tu ne sois plus désolé
Me voy acercando hasta que ya no sientas pena
Tout preparé pour commencer la scene
Todo preparado para comenzar la escena
Si tu me permet, je te dedie une chanson
Si me lo permite′ te dedico una canción
Pour t'emmener au paradis sans voyager dans un avion
Que te lleve al cielo sin viajar en un avión
Je veux pleurer cet espace vide
Yo quiero llenar ese espacio vacío
Faire le mien
Hacer lo mío
Je vais te chercher
Voy a buscarte
Pour tomber amoureux de toi
A enamorarte
Et a ce moment
Y en el momento
Je t'embrasse lentement
Besarte lento
Ce sera une nuit inoubliable
Será una noche inolvidable
Je vais t'aimer
Yo voy a amarte
Te montrer
Y a demostarte
C'est ce que je sens
Esto que siento
Je ne te mens pas
Yo no te miento
Ce sera une nuit inoubliable
Será una noche inolvidable
Eh uh oh
Eh, uh oh
Je te demande une seule nuit
Una sola noche te pido
Pour chanter un reggaeton a l'oreille
Pa' cantarte un reggaetón al oído
Et si on aime on s'enfuis à nouveau
Y si nos gusta nos fugamos otra vez, eh
Je te demande une seule nuit
Una sola noche te pido
Si tu t'échappes, je me perds avec toi
Si te escapas yo me pierdo contigo
Et si on aime on s'enfuis à nouveau
Y si nos gusta nos fugamos otra vez
Dans la nuit obscure avec la pleine lune
En la noche oscura con la luna llena
Ensemble main dans la main marchant sur le sable
Juntos de la mano caminando por la arena
Je me rapproche jusqu'à ce que tu ne sois plus désolé
Me voy acercando hasta que ya no sientas pena
Tout preparé pour commencer la scene
Todo preparado para comenzar la escena
Si tu me permet, je te dedie une chanson
Si me lo permite′ te dedico una canción
Pour t'emmener au paradis sans voyager dans un avion
Que te lleve al cielo sin viajar en un avión
Je veux pleurer cet espace vide
Yo quiero llenar ese espacio vacío
Faire le mien
Hacer lo mío
Je vais te chercher
Voy a buscarte
Pour tomber amoureux de toi
A enamorarte
Et a ce moment
Y en el momento
Je t'embrasse lentement
Besarte lento
Ce sera une nuit inoubliable
Será una noche inolvidable
Je vais t'aimer
Yo voy a amarte
Te montrer
Y a demostarte
C'est ce que je sens
Esto que siento
Je ne te mens pas
Yo no te miento
Ce sera une nuit inoubliable
Será una noche inolvidable
Eh uh oh
Eh, uh oh
Je te demande une seule nuit
Una sola noche te pido
Pour chanter un reggaeton a l'oreille
Pa' cantarte un reggaetón al oído
Et si on aime on s'enfuis à nouveau
Y si nos gusta nos fugamos otra vez, eh
Je te demande une seule nuit
Una sola noche te pido
Si tu t'échappes, je me perds avec toi
Si te escapas yo me pierdo contigo
Et si on aime on s'enfuis à nouveau
Y si nos gusta nos fugamos otra vez
Une nuit inoubliable
Una noche inolvidable, oh oh oh, yeah yeah
Je vais te chercher
Voy a buscarte
Pour tomber amoureux de toi
A enamorarte
Et a ce moment
Y en el momento
Je t'embrasse lentement
Besarte lento
Ce sera une nuit inoubliable
Será una noche inolvidable
Je vais t'aimer
Yo voy a amarte
Te montrer
Y a demostarte
C'est ce que je sens
Esto que siento
Je ne te mens pas
Yo no te miento
Ce sera une nuit inoubliable
Será una noche inolvidable
Eh uh oh
Eh, uh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh
Oh oh
Oh oh
Ce sera une nuit inoubliable
Será una noche inolvidable
Eh uh oh uh oh ey
Eh, uh oh, uh oh, ey
Je meurs pour t'avoir plus près, plus près de moi
Muero por tenerte cerca, muy cerca de mí
