Translate to
cnco
CNCO
Pour toutes les princesses
Para todas las princesas
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Je vais être le premier qui s'introduira dans tes rêves
Voy a ser quien llega primero a tus sueños
Et comme ça endormie tu pourras m'embrasser
Y así también dormida, podrás besarme
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Je vais chanter pour toi
Yo voy a cantarte
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Je vais être celui qui t'écrira toujours des chansons
Voy a ser quien siempre te escribe canciones
Celui qui t'aime durant les quatre saisons
El que te quiere a ti las cuatro estaciones
Ça m'est égal s'il pleut
No importa si llueve
Je vais prendre soin de toi
Yo voy a cuidarte
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Parce que tu es tout ce que je veux, avec toi je meurs
Porque tú eres todo lo que quiero, contigo me muero
Et pour toute la vie tu seras la première
Y por toda la vida serás lo primero
Quand t'es partie je n'en pouvais plus
Cuando te fuiste, ya no pude más
Si tu n'es pas là , je sais juste que tu ne partiras plus
Si tú no estás, yo solo sé que ya tú no te vas
Et parce que avec toi je touche le ciel
Y es que contigo toco el cielo
Et mon âme se met à voler
Y mi alma se pone en vuelo
Mes pieds ne touchent pas le ciel
Mis pies no tocan el suelo
Je sais juste que maintenant je t'aime plus
Yo solo sé que yo te quiero más
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Je vais être le premier qui s'introduira dans tes rêves
Voy a ser quien llega primero a tus sueños
Et comme ça endormie tu pourras m'embrasser
Y así también, dormida podrás besarme
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Je vais chanter pour toi (yeah,yeah)
Yo voy a cantarte, yeah, yeah
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Je vais être celui qui t'écrira toujours des chansons
Voy a ser quien siempre te escribe canciones
Celui qui t'aime durant les quatre saisons
El que te quiere a ti en las cuatro estaciones
Ça m'est égal s'il pleut
No importa si llueve
Je vais m'occuper de toi (yeah, yeah)
Yo voy a cuidarte, yeah, yeah
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Oh-oh
Oh-oh
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Oh-oh
Oh-oh
Viens vers moi
Llegaste a mí
Mon amour sincère
Mi amor sincero
Et pour moi
Y para mí
Tu seras la première
Tú vas primero
Reste ici
Quédate aquí
Que je t'aime
Que yo te quiero
Tu seras heureuse
Serás feliz
Mon monde entier
Mi mundo entero
J'ai l'impression que la vie est devenue facile pour moi parce que tu es là
Siento que la vida se me hizo fácil porque estás aquí
Tu avais raison, donc tu étais mon désir de vivre
Eras razón, en consecuencia, eras mis ganas de vivir
Et je t'aime, je t'aime, je t'aime et j'espère
Y yo te amo, te amo, te quiero y espero
que tu ressens la même chose pour moi
Que tú sientas lo mismo por mí
Et parce que avec toi je touche le ciel
Y es que contigo toco el cielo
Et mon âme se met à voler
Y mi alma se pone en vuelo
Mes pieds ne touchent pas le ciel
Mis pies no tocan el suelo
Je sais juste que maintenant je t'aime plus
Yo solo sé que yo te quiero más
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Je vais être le premier qui s'introduira dans tes rêves
Voy a ser quien llega primero a tus sueños
Et comme ça endormie tu pourras m'embrasser
Y así también dormida podrás besarme
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Je vais chanter pour toi (yeah,yeah)
Yo voy a cantarte, yeah, yeah
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Je vais être celui qui t'écrira toujours des chansons
Voy a ser quien siempre te escribe canciones
Celui qui t'aime durant les quatre saisons
El que te quiere a ti en las cuatro estaciones
Ça m'est égal s'il pleut
No importa si llueve
Je vais m'occuper de toi (yeah, yeah)
Yo voy a cuidarte, yeah, yeah
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Oh-oh
Oh-oh
Pour te faire tomber amoureuse
Para enamorarte
Oh-oh
Oh-oh
