Translate to
Sentei-me num telhado e dei nome a cada estrela.
Sat on a roof, named every star
Eliminou cada hematoma e mostrou cada cicatriz.
Shed every bruise and showed every scar
A esperança tem sua prova, sua mão na minha.
Hope has its proof, your hand in mine
A vida tem um design bonito e louco
Singin′, "Life has a beautiful, crazy design"
E o tempo parecia dizer
And time, it seemed to say
Esqueça o mundo e todo o seu peso
"Forget the world and its weight"
Aqui eu quero apenas dizer
And here I just wanna stay
Que dia incrível, que dia incrível
Amazing day, amazing day
Sentou-se num telhado, deu nome a cada estrela, e
Sat on a roof, named every star, and
Me mostrou um lugar onde você pode ser quem você é.
Showed me a place where you can be who you are
E a vista, toda a Via Láctea.
And the view, the whole Milky Way
Em seus olhos, eu me perdi.
In your eyes, I drifted away
E em seus braços, eu só quero me embalar.
And in your arms, I just wanna sway
Que dia incrível, que dia incrível
Amazing day, amazing day
Que dia incrível, que dia incrível
Amazing day, amazing day
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, ooh
Oh, oh, oh, oh, ooh
E eu perguntei: "Podem os pássaros na poesia cantarolar?"
And I asked, "Can the birds in poetry chime?
E será que pode haver momentos de pausa no caos?
And can there be breaks in the chaos sometimes?"
Ah, obrigada, Deus deve ter ouvido minha oração.
Oh, thanks, God must have heard when I prayed
Porque agora eu sempre quero me sentir assim.
'Cause now I always want to feel this way
Que dia incrível, que dia incrível
Amazing day, amazing day
Que dia incrível, oh, que dia incrível!
Amazing day, oh, amazing day
Sim, hoje
Yeah, today
