Ink French translation

Coldplay

Translate to

J'ai un tatouage qui dit "ensemble au travers de la vie"
Got a tattoo said "together thru life"
Gravé ton nom avec mon couteau de poche
Carved in your name with my pocket knife
Et tu te demandes quand tu te réveilles
And you wonder when you wake up
Est-ce que tout ira bien ? Oh oh oh oh oh
Will it be alright? Oh, oh, oh, oh, oh
On dirait qu'il y a quelque chose de brisé à l'intérieur
Feels like there′s something broken inside

Tout ce que je sais
All I know
Tout ce que je sais
All I know
C'est que je suis perdu
Is that I'm lost
Chaque fois que tu pars
Whenever you go
Tout ce que je sais
All I know
C'est que je t'aime tellement
Is that I love you so
Tellement que ça fait mal
So much that it hurts

J'ai fait un tatouage et la douleur ça va
Got a tattoo and the pain′s alright, ooh, ooh
J'ai juste voulu un moyen de te garder a l'intérieur
Just want a way of keeping you inside (oh, oh)

Tout ce que je sais
All I know
Tout ce que je sais
All I know
C'est que je suis perdu
Is that I'm lost
Dans ton feu intérieur
In your fire below
Tout ce que je sais
All I know
C'est que je t'aime tellement
Is that I love you so
Tellement que ça fait mal
So much that it hurts

Je vois la route qui commence à monter
I see the road begin to climb
Je vois tes étoiles qui commencent à briller
I see your stars begin to shine
Je vois tes (couleurs ?) et je meurs de soif
I see your colours and I'm dying of thirst
Tout ce que je sais
All I know
C'est que je t'aime tellement
Is that I love you so
Tellement que ça fait mal
So much that it hurts

oh yeah yeah yeah
Oh, yeah, yeah, yeah
Tellement que ça fait mal
So much that it hurts
Tellement que ça fait mal
So much that it hurts

Powered by musixmatch