Translate to
Sólo porque yo estoy perdiendo
Just because I′m losing
No significa que esté perdido
Doesn't mean I′m lost
No significa que yo me detendré
Doesn't mean I will stop
No significa que esté al otro lado
Doesn't mean I′m across
Sólo porque me está doliendo
Just because I′m hurtin'
No significa que esté herido
Doesn′t mean I'm hurt
No significa que no recibiera lo que merecía
Doesn′t mean I didn't get what I deserved
Ni mejor ni peor
No better and no worse
Simplemente me perdí
I just got lost
Cada río que intenté cruzar
Every river that I tried to cross
Cada puerta que alguna vez intenté estaba cerrada
Every door I ever tried was locked
Oh y solo espero a que la luz se desvanezca.
Oh, and I′m just waiting 'til the shine wears off
(…)
You might be a big fish
En un pequeño estanque
In a little pond
No signica que tú ganaste
Doesn't mean you′ve won
Porque a la larga puede venir uno más grande
′Cause along may come a bigger one
¡Y tú estarás perdido!
And you'll be lost
Cada río que intentaste cruzar
Every river that you tried to cross
Cada arma que alguna vez tuviste se disparó
Every gun you ever held went off
Oh, y sólo espero hasta que se detenga el disparo
Oh, and I′m just waiting 'til the firing stops
Oh y solo espero a que la luz se desvanezca.
Oh, and I′m just waiting 'til the shine wears off
Oh y solo espero a que la luz se desvanezca.
Oh, and I′m just waiting 'til the shine wears off
Oh y solo espero a que la luz se desvanezca.
Oh, and I'm just waiting ′til the shine wears off
