Translate to
Observez la Terre depuis l'espace.
Look at Earth from outer space
Chacun doit trouver une place
Everyone must find a place
Donnez-moi du temps et de l'espace.
Give me time and give me space
Donne-moi du vrai, pas du faux.
Give me real, don′t give me fake
Donne-moi de la force, garde le contrôle
Give me strength, reserve control
Donne-moi un cœur et donne-moi une âme
Give me heart and give me soul
Donne-moi du temps, donne-nous un baiser
Give me time, give us a kiss
Et dites-moi votre propre politique
And tell me your own politik
Et ouvrez les yeux
And open up your eyes
Ouvre les yeux
Open up your eyes
Ouvre les yeux
Open up your eyes
Ouvre les yeux
Open up your eyes
Donne-m'en un, car un seul est le meilleur.
Give me one 'cause one is best
Dans la confusion, la confiance
In confusion, confidence
Donnez-moi la tranquillité d'esprit et la confiance
Give me peace of mind and trust
Mais n'oubliez pas le reste d'entre nous
But don′t forget the rest of us
Donne-moi de la force, garde le contrôle
Give me strength, reserve control
Donne-moi un cœur et donne-moi une âme
Give me heart and give me soul
Des blessures qui guérissent et des fissures qui se réparent
Wounds that heal and cracks that fix
Dites-moi votre propre politique
Tell me your own politik
Et ouvrez les yeux
And open up your eyes
Ouvre les yeux
Open up your eyes
Ouvre les yeux
Open up your eyes
Ouvre les yeux
Open up your eyes
Ouvrez simplement les yeux
Just open up your eyes
Et donnez-moi de l'amour.
And give me love over
L'amour au-delà
Love over
L'amour pour ça
Love over this
Aah-aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah-aah
Et donnez-moi de l'amour.
And give me love over
L'amour au-delà
Love over
L'amour pour ça
Love over this
Aah-aah-aah-aah
Aah-aah-aah-aah
