Something Just Like This Portuguese translation

Coldplay

Translate to

Estive lendo livros antigos
I′ve been reading books of old
As lendas e os mitos
The legends and the myths
Aquiles e seu ouro
Achilles and his gold
Hércules e seus dons
Hercules and his gifts
O controle do Spiderman
Spider-Man's control
E Batman com seus punhos
And Batman with his fists
E claramente não me vejo nessa lista
And clearly I don′t see myself upon that list

Mas ela disse: Aonde você quer chegar?
But she said where d'you wanna go?
Quanto você quer arriscar?
How much you wanna risk?
Eu não estou procurando por ninguém
I'm not looking for somebody
Com alguns dons sobre-humanos
With some superhuman gifts
Algum super-herói, alguma felicidade de conto de fadas
Some superhero, some fairytale bliss
Apenas algo a quem posso recorrer, alguém a quem posso beijar
Just something I can turn to, somebody I can kiss
Eu quero algo assim
I want something just like this
Faça faça faça faça faça faça faça
Do do do do do do do
Faça faça faça faça faça faça faça
Do do do do do do do
faça faça faça faça faça
Do do do do do do
Oh, eu quero algo assim
Oh I want something just like this
faça faça faça faça faça
Do do do do do do
Faça faça faça faça faça faça faça
Do do do do do do do
faça faça faça faça faça
Do do do do do do
Oh, eu quero algo assim
Oh I want something just like this
Oh, eu quero algo assim
Oh I want something just like this

Estive lendo livros antigos
I′ve been reading books of old
As lendas e os mitos
The legends and the myths
Os testemunhos que contavam
The testaments they told
A lua e seu eclipse
The moon and its eclipse
Superman se desenrola
Superman unrolls
Um terno antes de voar
A suit before he lifts
Mas não sou o tipo de pessoa que se encaixa nisso
But I′m not the kind of person that it fits

Ela disse: Aonde você quer chegar?
She said where d'you wanna go?
Quanto você quer arriscar?
How much you wanna risk?
Eu não estou procurando por ninguém
I′m not looking for somebody
Com alguns dons sobre-humanos
With some superhuman gifts
Algum super-herói, alguma felicidade de conto de fadas
Some superhero, some fairytale bliss
Apenas algo a quem posso recorrer, alguém de quem posso sentir falta"
Just something I can turn to, somebody I can miss
Oh, eu quero algo assim
Oh I want something just like this
faça faça faça faça faça
Do do do do do do
Faça faça faça faça faça faça faça
Do do do do do do do
faça faça faça faça faça
Do do do do do do
Oh, eu quero algo assim
Oh I want something just like this
faça faça faça faça faça
Do do do do do do
Faça faça faça faça faça faça faça
Do do do do do do do
faça faça faça faça faça
Do do do do do do
Oh, eu quero algo assim
Oh I want something just like this
Oh, eu quero algo assim
Oh I want something just like this

Aonde você quer chegar?
Where d'you wanna go?
Quanto você quer arriscar?
How much you wanna risk?
Eu não estou procurando por ninguém
I′m not looking for somebody
Com alguns dons sobre-humanos
With some superhuman gifts
Algum super-herói, alguma felicidade de conto de fadas
Some superhero, some fairytale bliss
Apenas algo a quem posso recorrer, alguém a quem posso beijar
Just something I can turn to, somebody I can kiss

Powered by musixmatch