The Hardest Part French translation

Coldplay

Translate to

Et la partie la plus difficile a été de lâcher prise, de ne pas interférer
And the hardest part was letting go, not taking part
Ce fut la partie la plus difficile
Was the hardest part
Et la partie la plus étrange a été d'attendre que cette cloche sonne
And the strangest thing was waiting for that bell to ring
Ce fut le début le plus étrange
It was the strangest start

Je pouvais le sentir tomber
I could feel it go down
L'aigre-doux que je pouvais sentir dans ma bouche
Bittersweet I could taste in my mouth
La couleur argentée bordant les nuages
Silver lining the clouds
Oh et Je
Oh, and I
J'espère que cela pourra marcher
I wish that I could work it out

Et la partie la plus difficile a été de lâcher prise, de ne pas interférer
And the hardest part was letting go, not taking part
Tu m'as vraiment brisé le cœur, oh
You really broke my heart, oh
Et j'ai essayé de chanter, mais je ne pouvais penser à rien
And I tried to sing, but I couldn′t think of anything
Et ce fut la partie la plus difficile, oh, oh
And that was the hardest part, oh, oh

Je pouvais le sentir tomber
I can feel it go down
Tu as laissé le plus doux des goûts dans ma bouche
You left the sweetest taste in my mouth
Tu es une couleur argentée bordant les nuages
You're a silver lining the clouds
Oh et Je
Oh, and I
Oh et Je
Oh, and I
Je me demande de quoi il s'agit
I wonder what it′s all about

Je me demande de quoi il s'agit
I wonder what it's all about

Tout ce que je sais est faux
Everything I know is wrong
Tout ce que je fais, est ensuite défait
Everything I do, it just comes undone
Et tout est boulversé
And everything is torn apart

Oh, et c'est la partie la plus difficile
Oh, and that's the hardest part
C'est la partie la plus difficile
That′s the hardest part
Yeah, c'est la partie la plus difficile
Yeah, that′s the hardest part
C'est la partie la plus difficile
That's the hardest part

Powered by musixmatch