Translate to
Subi para te encontrar e te dizer que sinto muito.
Come up to meet you, tell you I′m sorry
Você não sabe como é adorável
You don't know how lovely you are
Eu tive que te encontrar, dizer que preciso de ti
I had to find you, tell you I need you
Digo-te que te diferencio de tudo que já fiz.
Tell you I set you apart
Conte-me seus segredos e me faça suas perguntas
Tell me your secrets and ask me your questions
Ah, vamos voltar ao início.
Oh, let′s go back to the start
Correndo em círculos, dando cara no final
Runnin' in circles, comin' up tails
Cabeças em uma ciência à parte
Heads on a science apart
Ninguém disse que era fácil
Nobody said it was easy
É uma pena termos que nos separar.
It′s such a shame for us to part
Ninguém disse que era fácil
Nobody said it was easy
Ninguém jamais disse que seria tão difícil.
No one ever said it would be this hard
Ah, me leve de volta ao começo.
Oh, take me back to the start
Eu estava apenas chutando números e cifras.
I was just guessing at numbers and figures
Desmontando os quebra-cabeças
Pulling the puzzles apart
Questões de ciência, ciência e progresso
Questions of science, science and progress
Não fale tão alto quanto meu coração
Do not speak as loud as my heart
Mas diga que me ama, volte e me assombre.
But tell me you love me, come back and haunt me
Ah, e eu corro para o começo.
Oh, and I rush to the start
Correndo em círculos, perseguindo nossos próprios rabos
Runnin′ in circles, chasin' our tails
Voltando como somos
Coming back as we are
Ninguém disse que era fácil
Nobody said it was easy
Oh, é uma pena termos que nos separar.
Oh, it′s such a shame for us to part
Ninguém disse que era fácil
Nobody said it was easy
Ninguém nunca disse que seria tão difícil.
No one ever said it would be so hard
Vou voltar ao início.
I'm going back to the start
