Up in Flames French translation

Coldplay

Translate to

C'est donc fini
So it′s over
Je sais que cette fois-ci c'est la fin
This time I know it's gone
De l'eau salée
Salt water
que j'ai trop longtemps goûtée
Tasted it too long

Je sais que j'ai tord
I only know, I′m wrong
Seulement maintenant que c'est fini
Now I know, it's gone

dans les flammes
Up in flames
dans les flammes
Up in flames
dans les flammes
Up in flames
On s'est déchirés
We have slowly gone

C'est donc fini
So it's over
Cette fois tu t'en va pour de bon
This time you′re flying on
Cette fois-ci je ne trouve même pas de chanson
This time I know no song
qui peut arrêter cette brûlure
Can stop, its slowly burn
qui peut appaiser cette perte
Can stop, its slowly gone

dans les flammes
Up in flames
dans les flammes
Up in flames
dans les flammes
Up in flames
On s'est déchirés
We have slowly gone

dans les flammes
Up in flames
dans les flammes
Up in flames
dans les flammes
Up in flames
On s'est déchirés
We have slowly gone
On s'est déchirés
We have slowly gone

Est-ce qu'on peut verser de l'eau dessus ?
Can we pour some water on?

Powered by musixmatch