Translate to
Listen to the story of Mrs Potiphar
Höre die Geschichte von Frau Potifar
Who was very experienced
Die ungemein erfahren war
Listen, Listen
Hör zu, hör zu
She was Potiphar's wife
Das war die Frau des Portifar
Who was very experienced
Die ungemein erfahren war
In all matters of love
In allen Liebessachen
But her husband, au contraire
Der Gatte aber, au contraire
He was old and couldn't take it anymore
Der war schon alt und konn′t nicht mehr
Tirili tirila, tirili tirila
Tirili tirila, tirili tirila
Watch that woman
Die kleine Frau bewachen
Watch, Watch
Bewachen, bewachen
As she didn't care about modesty
Da pfiff sie auf die Stittsamkeit
And she bought a slit in her dress
Und kaufte sich 'nen Schlitz ins Kleid
And she went down to Thebes
Und fuhr hinab nach Theben
To live out there
Um dort sich auszuleben
Because Thebes is to Memphis
Denn Theben ist für Memphis
What Lausanne is to Geneva
Das, was Lausanne für Genf ist
At the Crocodile bar
In der Bar Zum Krokodil
On the Nile, on the Nile, on the Nile
Am Nil, am Nil, am Nil
Going completely incognito
Verkehrten ganz incognito
Was Joseph and the pharaoh
Der Joseph und der Pharao
There you can only dance three quarters naked
Dort tanzt man nur dreiviertelnackt
In a Rumba at Three-four time
Im Rumba und Dreivierteltakt
You meet with your beloveds
Es trifft mit der Geliebten sich
In the evening all of egypts meets
Des Abends ganz Ägypten sich
At the Crocodile bar
In der Bar Zum Krokodil
On the Nile, on the Nile, on the Nile
Am Nil, am Nil, am Nil
The husband of the wife of Potiphar
Dem Gatten der Frau Potifar
A choice soon became clear to him
Dem wurde bald die Chose klar
He went down to Ramses
Er ging hinab zu Ramses
To Ramses, to Ramses
Zu Ramses, zu Ramses
I know what my wife is doing
Ich weiß, was meine Gattin macht
She goes down to Thebes every night
Sie fährt nach Theben jede Nacht
Yes, Your majesty, ???
Ja, Majestät, da ham′ses
(…)
Da ham'ses, da ham'ses
(…)
Da sagte drauf der Pharao
Then the pharaoh said
Da machen wir es ebenso
"We will go there as well"
Sie sehn wie doof es hier ist
"You'll see how silly it is here"
Im Restaurant Osiris
"At the Osiris Restaurant"
(…)
So we went as philosphers
Drum gehn als Philosophen
We will also go to Thebes
Wir auch nach Theben schwofen
At the Crocodile bar
In der Bar zum Krokodil
On the Nile, on the Nile, on the Nile
Am Nil, am Nil, am Nil
There, They sat down with pleasure
Da setzten sie sich mit Genuß
On the Pyramid Omnibus
In den Pyramidenomnibus
And drove down to Thebes
Und fuhr′n hinaus nach Theben
To Thebes, To Thebes
Nach Theben, nach Theben
There were girls, Funny ones
Da gab es Mädchen, drollige
Some slim and some chubby
Teils schlanke und teils mollige
And sweet as the raisins, raisins, raisins
Und süß wie die Zibeben, Zibeben, Zibeben
The husband of the wife of Potiphar
Der Gatte der Frau Potifar
Looked at the crowds of girls there
Besah sich da die Mädchenschar
And spat on the floor
Und spuckte auf den Boden
Ramses asked "Why did you do that?"
Der Ramses fragt: "Wieso denn?"
Then he got his answer
Worauf die Antwort schallte
"Im thinking of my old lady"
"Ich denk an meine Alte"
At the Crocodile bar
In der Bar Zum Krokodil
On the Nile, on the Nile, on the Nile
Am Nil, am Nil, am Nil
Going completely incognito
Verkehrten ganz incognito
Was Joseph and the pharaoh
Der Joseph und der Pharao
There you can only dance three quarters naked
Dort tanzt man nur dreiviertelnackt
In a Rumba at Three-four time
Im Rumba und Dreivierteltakt
You meet with your beloveds
Es trifft mit der Geliebten sich
In the evening all of egypts meets
Des Abends ganz Ägypten sich
At the Crocodile bar
In Der Bar Zum Krokodil
On the Nile, on the Nile, on the Nile
Am Nil, am Nil, am Nil
