Translate to
Pamparapam, paramparam, paramparam
Pamparam, paramparam, paramparam
Paramparam, paramparam, pampampampampam
Paramparam, paramparam, pampampampampam
Fiori in giardino, saranno venti tipi
Blumen im Garten, so zwanzig Arten
Di rose, tulipani e narcisi
Von Rosen, Tulpen und Narzissen
Si regalano oggi le persone più piccole
Leisten sich heute die kleinsten Leute
Io non ne voglio sapere nulla
Das will ich alles gar nicht wissen
Il mio piccolo cactus verde sta fuori sul balcone
Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon
Hollari, hollari, hollaro
Hollari, hollari, hollaro
Che me ne faccio di rose rosse, del rosso papavero?
Was brauch′ ich rote Rosen, was brauch' ich roten Mohn?
Hollari, hollari, hollaro
Hollari, hollari, hollaro
E se un birbante parla come non deve
Und wenn ein Bösewicht was ungezog′nes spricht
Io prendo il mio cactus, e punge, punge, punge
Dann hol' ich meinen Kaktus und der sticht, sticht, sticht
Il mio piccolo cactus verde sta fuori sul balcone
Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon
Hollari, hollari, hollaro
Hollari, hollari, hollaro
Si dice che le donne somiglino
Man find't gewöhnlich die Frauen ähnlich
Ai fiori che amano portare
Den Blumen die sie gerne tragen
Ma io dico sempre: non è possibile!
Doch ich sag′ täglich, das ist nicht möglich
Che direbbero di me?
Was soll′n die Leut' sonst von mir sagen
Il mio piccolo cactus verde sta fuori sul balcone
Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon
Hollalari, hollalari, hollalaro
Hollalari, hollalari, hollalaro
Che me ne faccio di rose rosse, del rosso papavero?
Was brauch′ ich rote Rosen, was brauch' ich roten Mohn?
Hollalari, hollalari, hollalaro
Hollalari, hollalari, hollalaro
E se un birbante parla come non deve
Und wenn ein Bösewicht was ungezog′nes spricht
Io prendo il mio cactus, e punge, punge, punge
Dann hol' ich meinen Kaktus und der sticht, sticht, sticht
Il mio piccolo cactus verde sta fuori sul balcone
Mein kleiner grüner Kaktus steht draußen am Balkon
Hollari, hollari, hollaro
Hollari, hollari, hollaro
Papapa pipipipipipipipi
Papapa pipipipipipipipi
Oggi, alle quattro, bussano alla porta
Heute um viere klopft′s an die Türe
Una visita così presto?
Nanu, Besuch so früh am Tage?
Era il Sig. Krause, della casa vicina
Es war Herr Krause vom Nachbarhause
Mi fa "Mi scusi se le chiedo"
Er sagt: "Verzeih'n sie, wenn ich frage"
Lei ha un cactus, là fuori sul balcone, vero?
Sie hab'n doch einen Kaktus auf ihrem klein′ Balkon
Hollari, hollari, hollaro
Hollari, hollari, hollaro
È appena caduto, che ne pensa?
Der fiel soeben runter, was halten sie davon
Hollari, hollari, hollaro
Hollari, hollari, hollaro
Mi è caduto sul viso, che ci creda o no
Er fiel mir aufs Gesicht, obs′ glauben oder nicht
Adesso so che il suo piccolo cactus verde punge!
Jetzt weiß ich, dass ihr kleiner grüner Kaktus sticht
È meglio che tenga il cactus da un'altra parte!
Bewahr'n sie ihren Kaktus gefälligst anderswo
Hollari, hollari, hollaro
Hollari, hollari, hollaro
Papara parapara parapa
Papara parapara parapa
