Translate to
Quando a brisa vagueia
Quand la brise vagabonde
Eu canto para ela, para a minha namorada.
Je lui chante pour ma blonde
Meu refrão mais doce
Ma plus tendre ritournelle
Que ela carrega em sua asa
Qu′elle emporte sur son aile
É o vento que conta a minha linda história.
C'est le vent qui dit à ma belle
Que eu ainda lhe sou fiel.
Que je lui suis toujours fidèle
Porque a brisa sempre estará
Car la brise sera toujours
Mensageiro do amor
Messagère de l′amour
Pátria linda, não se esqueça dela.
Belle patrie ne l'oublie
Estou sempre pensando em você.
Je pense à toi toujours
Quanto mais eu te conto, mais me distancio.
Je te témoigne plus je m'éloigne
Mil palavras de amor
Mille paroles d′amour
Quando a brisa vagueia
Quand la brise vagabonde
Eu canto para ela, para a minha namorada.
Je lui chante pour ma blonde
Meu refrão mais doce
Ma plus tendre ritournelle
Que ela carrega em sua asa
Qu′elle emporte sur son aile
É o vento que conta a minha linda história.
C'est le vent qui dit à ma belle
Que eu ainda lhe sou fiel.
Que je lui suis toujours fidèle
Porque a brisa sempre estará
Car la brise sera toujours
Mensageiro do amor
Messagère de l′amour
Mensageiro do amor
Messagère de l'amour