Breakin’ in a Brand New Broken Heart French translation

Connie Francis

Translate to

Si mes amis me demandaient
If my friends should ask for me
C'est ici à la maison que je serai
Here at home is where I′ll be
Il n'y a personne que je souhaite voir
There's no one I care to see
Je suis en train de briser un tout nouveau cœur brisé
I′m breakin' in a brand-new broken heart

Maintenant les chagrins ont commencé
Now the heartaches have begun
Il y a un travail qui doit être fait
There's a job that must be done
Je n'aurai pas le temps de m'amuser
I′ll have no time for havin′ fun
Je suis en train de briser un tout nouveau cœur brisé
I'm breakin′ in a brand-new broken heart

Oh, laisse-moi tranquille, et laisse-moi pleurer, pleurer, pleurer
Oh, leave me alone, and let me cry, cry, cry
Il y a des larmes qu'il faut pleurer
There are tears that must be cried
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de larmes à l'intérieur
'Til there are no more tears inside

Laisse-moi compter jusqu'à dix
Let me take a count of ten
Alors je rebondirai à nouveau
Then I′ll bounce right back again
Laisse-moi être seul jusque-là
Let me be alone 'til then
Je suis en train de briser un tout nouveau cœur brisé
I′m breakin' in a brand-new broken heart

Je suis en train de briser un tout nouveau cœur brisé
I'm breakin′ in a brand-new broken heart

Powered by musixmatch