Translate to
J'ai le sentiment de tomber comme une étoile dans le bleu
I got the feelin′ I'm a-fallin′ like a star up in the blue
Comme si je tombais au large du Niagara dans un canoë à pédales
Like I was fallin' off Niagara in a paddle boat canoe
J'ai le sentiment que je tombe, et tout cela est à cause de toi
I got the feelin' I′m a-fallin′, and it's all because of you
Comme si je marchais sur une corde raide, me balançant dans la brise
Like I was walkin′ on a tight rope, swingin' in the breeze
Et même si j'ai essayé de garder mon équilibre, eh bien, j'ai juste faibli au niveau des genoux
And though I tried to keep my balance, well, I just weaken in the knees
J'ai le sentiment que je tombe, mon amour, aide-moi, s'il te plaît
I got the feelin′ I'm a-fallin′, lover, help me, please
Comme une feuille tombe de la branche
Like a leaf falls from the branch
Comme une avalanche d'éboulement
Like a rock slide avalanche
Comme la pluie un jour d'orage
Like the rain on a stormy day
Je n'aurais jamais pensé que je tomberais de cette façon
I never thought I'd fall this way
Je pensais que l'amour ne pourrait jamais me toucher
I thought that love could never touch me
Ouais, je roulais haut, et puis ma tour d'ivoire est tombée
Yeah, I was ridin' high, and then my ivory tower toppled
Et je suis tombé du ciel
And I tumbled from the sky
J'ai le sentiment que je tombe, mon amour, tu es la raison pour laquelle
I got the feelin′ that I′m fallin', lover you′re the reason why
Comme la lumière quand il a rencontré son poteau
Like the light when he met his pole
Comme les murs de Jéricho
Like the walls of Jericho
Comme la ville sainte de Dalila
Like Delilah's holy town
Et Samson l'a démoli
And Samson tore it down
Je pensais que l'amour ne pourrait jamais me toucher
I thought that love could never touch me
Ouais, je roulais haut
Yeah, I was ridin′ high
Mais ensuite ma tour d'ivoire s'est effondrée et je suis tombé du ciel
But then my ivory tower toppled, and I tumbled from the sky
J'ai le sentiment que je tombe, et tu es la raison pour laquelle
I got the feelin' I′m a-fallin', and you're the reason why
Ooh, tu es la raison pour laquelle
Ooh, you′re the reason why
Ouais, tu es la raison pour laquelle
Yeah, you′re the reason why
Mm, bébé, tu es la raison pour laquelle
Mm, baby, you're the reason why
Ouais, tu es la raison pour laquelle
Yeah, you′re the reason why
