Translate to
Cuyo cacharro está cubierto de chatarra
Whose jalopy is covered with junk
¿Pero no tienes dinero para el almuerzo?
But don′t have any money for lunch?
es hollywood, es hollywood
It's Hollywood, it′s Hollywood
¿Quién es la estrella local?
Who's the local star
¿Con el coche grande y bonito?
With the big, fine car?
es hollywood
It's Hollywood
¿Quién usa las gafas sombreadas después del anochecer?
Who wears the shady glasses after dark?
¿Quién intenta convencer a las niñitas de que aparquen?
Who tries to talk the little girlie′s into parking?
es hollywood, hollywood
It′s Hollywood, Hollywood
¿Quién es el palurdo local con
Who's the local yokel with
¿Los bifocales con montura de cuerno?
The horn rimmed bifocals?
es el hollywood
It′s the Hollywood
Ve! Ve! Ve
Go, go, go
¿Quién más sostendría un cigarrillo así?
Who else would hold a cigarette like that?
¿O quién más usaría un pequeño sombrero de Frenchy?
Or who else would wear a little Frenchy's hat?
Nadie más que Hollywood, Hollywood
No one but Hollywood, Hollywood
¿Quién cree que ha estado por aquí?
Who thinks he′s been around
¿Pero nunca ha estado fuera de la ciudad?
But ain't never been out of town?
es hollywood
It′s Hollywood
Te daré solo una pequeña conjetura
I'll give you just one little guess
A quién el viejo Hollywood está tratando de impresionar
At who old Hollywood's trying to impress
Tienes razón, es Hollywood, Hollywood
You′re right, it′s Hollywood, Hollywood
¿Quién es ese granjero?
Who's that farmer
¿Quién cree que es un encantador?
Who think he′s a charmer?
es hollywood
It's Hollywood
Sí, es Hollywood, está bien
Yeah, it′s Hollywood all right
Aquí Hollywood, aquí hay un cuarto
Here Hollywood, here's a quarter
Ve a comprarte unos, ah, pantalones continentales
Go buy yourself some, ah, continental pants
Ascot, boquilla, etcétera, etcétera
Ascot, cigarette holder et cetera, et cetera
