Translate to
Avec le train appelé désir
Mit dem Zug den man Sehnsucht nennt
Si vous conduisez pendant une longue période
Fährt man lange umher
Jusqu'à ce que le cœur finisse par reconnaître
Bis das Herz irgendwann erkennt
Ça ne va pas plus loin
Weiter geht es nicht mehr
Mon voyage est terminé
Meine Reise ist zu Ende
Viens et donne-moi tes mains
Komm und gib mir deine Hände
Mon voyage est terminé
Meine Reise ist zu Ende
Je ne te quitterai plus jamais
Ich geh nie mehr fort von dir
Tu m'as souri tendrement
Zärtlich hast du mich angelacht
Et j'ai su tout de suite
Und ich hab gleich gewusst
C'est celui qui te rend heureux
Das ist der, der dich glücklich macht
À qui tu dois rester fidèle
Dem du treu bleiben musst
Mon voyage est terminé
Meine Reise ist zu Ende
Viens et donne-moi tes mains
Komm und gib mir deine Hände
Mon voyage est terminé
Meine Reise ist zu Ende
Je ne te quitterai plus jamais
Ich geh nie mehr fort von dir
Parfois je pense que je suis amoureux
Manchmal glaubt ich verliebt zu sein
Mais c'était une illusion
Doch das war Illusion
Parce qu'avec toi, seulement avec toi seul
Denn bei dir, nur bei dir allein
C'est le dernier arrêt
Ist die letzte Station
Mon voyage est terminé
Meine reise ist zu Ende
Viens et donne-moi tes mains
Komm und gib mir deine Hände
Mon voyage est terminé
Meine Reise ist zu Ende
Je ne te quitterai plus jamais
Ich geh nie mehr fort von dir
