My Yiddishe Momme Spanish translation

Connie Francis

Translate to

De las cosas por las que debería estar agradecido, he tenido una buena parte
Of things I should be thankful for, I′ve had a goodly share
Y mientras me siento aquí en la comodidad de mi cómodo sillón
And as I sit here in the comfort of my cosy chair
Mi fantasía me lleva a una humilde vivienda del lado este
My fancy takes me to a humble eastside tenement
Tres pisos en la parte trasera donde pasé mis días de infancia.
Three flights up in the rear to where my childhood days were spent
No se parecía mucho al Paraíso, pero en medio de la tierra y todo
It wasn't much like Paradise but ′mid the dirt and all
Allí se sentó el ángel más dulce, uno al que con cariño llamo
There sat the sweetest angel, one that I fondly call

Mi yiddishe momme la necesito más que nunca ahora
My yiddishe momme I need her more then ever now
Mi yiddishe momme me gustaría besar esa frente arrugada
My yiddishe momme I'd like to kiss that wrinkled brow
Anhelo tomar sus manos una vez más como en días pasados
I long to hold her hands once more as in days gone by
Y pedirle que me perdone por las cosas que hice que la hicieron llorar
And ask her to forgive me for things I did that made her cry
Que pocos fueron sus placeres, nunca le importaron los estilos de moda
How few were her pleasures, she never cared for fashion's styles
Sus joyas y tesoros los encontró en las sonrisas de su bebé
Her jewels and treasures she found them in her baby′s smiles
Ay yo se que te debo lo que soy hoy
Oh I know that I owe what I am today
A esa querida damita tan vieja y canosa
To that dear little lady so old and gray
A esa maravillosa mamá yiddishe mía
To that wonderful yiddishe momme of mine

Mi yiddishe momme la necesito más que nunca ahora
My yiddishe momme I need her more then ever now
Mi yiddishe momme me gustaría besar esa frente arrugada
My yiddishe momme I′d like to kiss that wrinkled brow
Anhelo tomar sus manos una vez más como en días pasados
I long to hold her hands once more as in days gone by
Y pedirle que me perdone por las cosas que hice que la hicieron llorar
And ask her to forgive me for things I did that made her cry
Que pocos fueron sus placeres, nunca le importo
How few were her pleasures, she never cared for
estilos de moda
Fashion's styles
Sus joyas y tesoros los encontró en las sonrisas de su bebé
Her jewels and treasures she found them in her baby′s smiles
Ay yo se que te debo lo que soy hoy
Oh I know that I owe what I am today
A esa querida damita tan vieja y canosa
To that dear little lady so old and gray
A esa maravillosa mamá yiddishe de
To that wonderful yiddishe momme of

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch