Translate to
Un baiser, un petit soupir, c'est tout ce que tu m'as donné quand tu m'as dit au revoir
One kiss, one little sigh, that′s all you gave me when you said goodbye
Mais un jour, bébé, un jour, chérie, je vais te manquer
But someday, baby, someday, darlin', you′re gonna miss me
Mmm-mm
Mmm-mm
Parti depuis longtemps, est votre caresse
Long gone, is your caress
Et avec tout mon bonheur
And with it all my happiness
Mais un jour, bébé, un jour, chérie
But someday, baby, someday, darlin'
Je vais te manquer, oh, oui
You're gonna miss me, oh, yes
Une de ces nuits, tu te réveilleras en pleurant
One of these nights, you′ll wake up cryin′
Mais je ne serai pas là pour te réconforter
But I won't be there to comfort you
Tu allumeras la lumière, mais tu continueras à pleurer
You′ll turn on the light, but you'll go on cryin′
Parce que seul mon véritable amour peut chasser ton blues
'Cause only my true love can chase away your blues
Oh oui, tu vas apprendre
Oh yes, you′re gonna learn
Je ne suis pas le seul dont le coeur va brûler
I'm not the only one whose heart will burn
Parce qu'un jour, bébé, un jour chérie
'Cause someday, baby, someday darlin′
Tu vas me manquer, me manquer, me manquer, me manquer
You′re gonna miss me, miss me, miss me, miss me
Un jour bébé, un jour chérie, je vais te manquer
Someday baby, someday darling, you're gonna miss me
Oh, oh, oh, ouais
Oh, oh, oh, yeah
