Translate to
se acabó, nuestro asunto de amor
It′s over, our love affair
demasiado tarde ahora lo encuentro, me importa
Too late now, I find I care
su dulce amor, nunca más compartiré.
Her sweet love, never more I'll share
se ha ido, estoy solo
She′s gone, I'm alone
yo estuve mal, debí saberlo
I was wrong, should have known
la llevé a casa después de nuestra última cita
Took her home after our last date
busqué una forma simple
I searched for a simply way
para decirle lo que tenía que decir
To tell her what I had to say
la besé y entonces me fui
I kissed her, then I turned away
Déjala libre, tontamente, destino, miseria
Set her free, foolishly, destiny, misery
tragedia en nuestra última cita
Tragedy, on our last date
tomé mi anillo de su dedo tembloroso
Took my ring from her trembling finger
limpie las lágrimas de los ojos de mi bebé,
Brushed the tear from my baby's eye
me aparte, no supe
Walked away, didn′t know
qué pronto la extrañaría
That I′d soon miss her so
Creo que era demasiado joven para darme cuenta
I guess I was too young to realize
tan ciego no pude ver
So blind, I couldn't see
cuanto realmente ella significó para mí.
How much she really meant to me
y que pronto ella siempre estaría
And that soon she would always be
en mi mente, en mi corazón
On my mind, in my heart
estaba ciego desde el comienzo
I was blind from the start
perdí su amor en nuestra última cita
Lost her love on our last date
