Translate to
Ella se irá temprano por la mañana.
Early in the morning she′ll be leavin'
Para visitar a su madre por un tiempo.
To visit with her mother for a spell
Pero sé que esa no es realmente la razón.
But I know that really ain′t the reason
Porque sé muy bien lo que está haciendo.
'Cause I know what she's doin′ all too well
Dice que no sabe cuánto tiempo se va a quedar.
She says she don′t know how long she's stayin′
Como no ha visto a su madre durante tanto tiempo
Since she ain't seen her mother for so long
Lo que realmente quiere decir pero no está diciendo
What she really means but isn′t sayin'
¿Acaso quiere experimentar la sensación de estar ausente?
Is she means to get the feel of bein′ gone
Ella jamás me dejaría de repente.
She would never up and leave me
A menos que supiera que realmente era lo mejor.
Unless she knew that it was really best
Pero ella no tiene forma de saberlo.
But she ain't got no way of knowin'
Hasta que realmente ponga a prueba el hecho de irse
Till she puts really leavin′ to the test
Ella simplemente tiene que saberlo con certeza.
She′s just got to know for certain
Cómo es vivir lejos de mí
What it's like to live away from me
Pero tengo tanto miedo de perderla.
But I′m so afraid I'm gonna lose her
Una vez que pruebe el sabor de ser libre
Once she gets the taste of bein′ free
Sé que estaría mal si intentara detenerla.
I know that I'd be wrong to try and stop her
No puedo hacer nada más que seguirles el juego.
There′s nothin' I can do but play along
Y acostúmbrate a la sensación de soledad.
And get used to the feel of bein' lonesome
Por si acaso le gusta la sensación de estar ausente
In case she likes the feel of bein′ gone
