1492 Spanish translation

Counting Crows

Translate to

Soy un judío ruso americano
I′m a Russian Jew American
Haciéndose pasar por el jamaicano africano,
Impersonating African Jamaican
Lo que quiero ser es un indio,
What I want to be is an Indian
Voy a ser un vaquero al final,
I'm gonna be a cowboy in the end
Supongo que compré un arma,
I guess I bought a gun
Porque impresiona a todas las niñas que veo,
′Cause it impresses all the little girls I see
Y luego todas quieren dormir conmigo.
And then they all wanna sleep with me

Oh, dónde desaparecimos
Oh where did we disappear?
En el silencio que nos rodea,
Into the silence that surrounds us
Y luego nos ahoga al final,
And then drowns us in the end
¿Dónde están estas personas que se hacen pasar por tus amigos?
Where are these people who impersonate our friends?
Di, vuelve, vuelve, vuelve.
Say come again, come again, come again

En el oscuro subterráneo italiano,
Into the dark Italian underground
Con luces de discoteca y sonidos de
With disco lights and disco sounds
Y chicas delgadas que beben champán.
And skinny girls who drink champagne
Luego me vuelven a arrodillar,
Then they take me on their knees again
Y sácame de la puerta,
And pull me up and out the door
A vagones y transexuales,
To railway cars and tranny-whores
Y las mañanas se extienden a lo largo,
And mornings spreading out across
Los muslos de plumas de los ángeles.
The feathered thighs of angels

Oh si desapareciéramos,
Oh were did we disappear
Al silencio que nos rodea,
To the silence that surrounds us
Y luego nos ahoga al final,
And then drowns us in the end
¿Intentarán empujarte para estar adentro?
Will they try to push you out to keep you in?
Yo digo ven otra vez, ven otra vez.
I say come again, come again, come again

(…)
In 1492, Columbus sailed the ocean blue
(…)
In 1493, he came home across the deep blue sea
(…)
In 1494, he did it with the girl next door
(…)
In 1495, he barely made it out alive
(…)
In 1964, these sailors left me at the door
(…)
In 1970, some people got their hands on me
(…)
And I'm the king of everything
(…)
And I'm the king of nothing, nothing
(…)
And I am the king of everything
(…)
I am the king of nothing

(…)
Oh where did we disappear
(…)
To the silence that surrounds us
(…)
And then drowns us in the end
(…)
Where are these people who impersonate our friends?
(…)
I say come again, come again, come again

(…)
Oh where did we disappear
(…)
To the silence that surrounds us
(…)
And then drowns us in the end
(…)
Where they try to get you out to get you in
(…)
And all these people who impersonate our friends
(…)
Say come again, come again, come again
(…)
Come again, come again

Y yo soy el rey de todo,
(…)
Y yo soy el rey de la nada, nada.
(…)
Y yo soy el rey de todo,
(…)
Soy el rey de la nada.
(…)

Oh, dónde desaparecimos
(…)
Al silencio que nos rodea,
(…)
Y luego nos ahoga al final,
(…)
¿Dónde están estas personas que se hacen pasar por tus amigos?
(…)
Yo digo ven otra vez, ven otra vez.
(…)

Oh, dónde desaparecimos
(…)
Al silencio que nos rodea,
(…)
Y luego nos ahoga al final,
(…)
Donde intentan sacarte para que entre
(…)
Y todas estas personas que personifican a tus amigos,
(…)
Di, vuelve, vuelve, vuelve.
(…)
Ven otra vez, ven otra vez.
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch