Translate to
un largo diciembre y hay razones para creer
A long December and there′s reason to believe
Tal vez este año será mejor que el anterior
Maybe this year will be better than the last
No puedo recordar lo último que dijiste
I can't remember the last thing that you said
Mientras te ibas, oh, los días pasan tan rápido
As you were leaving, oh, the days go by so fast
Y es un día más en los cañones
And it′s one more day up in the canyons
Y es una noche más en Hollywood
And it's one more night in Hollywood
si tu piensas que puedo ser perdonado
If you think that I could be forgiven
Espero que pudieras
I wish you would
el olor de los hospitales en invierno
The smell of hospitals in winter
y la sensación de que son un montón de ostras, pero no perlas
And the feeling that it's all a lot of oysters but no pearls
todos a la vez miramos a una habitacion llena de gente
All at once, you look across a crowded room
para ver la manera en que la luz se adjunta a una niña
To see the way that light attaches to a girl
Y es un día más en los cañones
And it′s one more day up in the canyons
Y es una noche más en Hollywood
And it′s one more night in Hollywood
Si piensas que deberías venir a California
If you think you might come to California
Pienso que deberías
I think you should
Conducí hacia hillside manor en algún momento después de las 2 AM
Drove up to Hillside Manor sometime after 2 a.m.
y hable por un rato a cerca del año
And talked a little while about the year
Creo que el invierno te hace reir un poco más lento
I guess the winter makes you laugh a little slower
te hace hablar un poco mas bajo a cerca de las cosas que no pudiste mostrarle
Makes you talk a little lower about the things you could not show her
y ha sido un largo diciembre y hay razones para creer
And it's been a long December and there′s reason to believe
Tal vez este año será mejor que el anterior
Maybe this year will be better than the last
No puedo recordar todas las veces que intenté decirme a mí mismo
I can't remember all the times I tried to tell myself
Que me aferrara a estos momentos mientras pasan
To hold on to these moments as they pass
Y es un dia más en el cañón
And it′s one more day up in the canyon
Y es una noche más en Hollywood
And it's one more night in Hollywood
Hace tanto tiempo que no veo el océano
It′s been so long since I've seen the ocean
Creo que debería...
I guess I should
