Translate to
Bobby era un ragazzo che veniva dalla città
Bobby was a kid from ′round the town
Calci pompati in aria e testa bassa
Kicks pumped up and head held down
Più sott'acqua che in superficie
Underwater more than he was up
Sognava sottomarini di colore verde bottiglia
He dreamed submarines in bottle green
Macchine da volo immaginarie
Imaginary flight machines
Ma con i jeans blu a zampa di elefante gorgogliava come una 7up
But in blue jean flares he bubbled like a 7up
Tutti vogliono conoscerti
Everybody wants to know you
Quando sei l'unico a sapere
When you're the only one to know
Continua fino a quando ti sentirai vivo e fai un altro spettacolo
Shoot it up ′til you feel alive then play one more show
Attacca la spina e scuotila fino a farla girare
Plug into the buzz and shake it 'til it turns around
E non puoi smettere di sentire
And you can't stop feeling
I completi di Paul Smith e gli stivali con rialzo stupiscono
The Paul Smith suits and the elevator boots astound
E non si può fare a meno di guarire
And you can′t help healing
Loro ti vogliono e tu lo vuoi
They want you and you want to
Con le loro labbra in fiamme e la tua testa svitata
With their lips on fire and your head unscrewed
Ma è il momento di fare un altro cambio e visitare un'altra città
But it′s time to whip another change and hit one more town
Bobby non sa il suo nome
Bobby doesn't know her name
Si tiene stretto lo stesso
He holds on tightly just the same
A volte una notte in più è tutto ciò di cui hai bisogno
Sometimes one more night is all you need
Ho incontrato Alice vicino all'Alamo
I met Alice near the Alamo
Un'estate a San Antonio
One summer in San Antonio
(…)
I remember her, I don′t remember me
(…)
Everybody wants to know you
Tutti vogliono conoscerti
When you're the only one to know
Quando sei l'unico a sapere
Anything to feel alive and play one more show
Tutto per sentirsi vivo e fare un altro spettacolo
(…)
Attacca la spina e scuotila fino a farla girare
Plug into the buzz and shake it ′til it turns around
E non puoi smettere di sentire
And you can't stop feeling
I completi di Paul Smith e gli stivali con rialzo stupiscono
The Paul Smith suits and the elevator boots astound
E non si può fare a meno di guarire
And you can′t help healing
Loro ti vogliono e tu lo vuoi
They want you and you want to
Con i loro fianchi in fiamme e la tua testa scollata
With their hips on fire and your head unglued
Finché non è il momento di fare un altro cambio e visitare un'altra città
'Til it's time to whip another change and hit one more town
Alice sa il segreto
Alice knows the secret
E te lo potrebbe dire ora
And she could tell you now
Se lo vuoi
If you want to
Perché loro ti vogliono
′Cause they want you
Lo vuoi?
Do you want to?
Io serpeggio e brillo, ansimo e scivolo
I snake and sparkle, pant and glide
Ed è difficile da sentire e non posso sballarmi
And it′s hard to feel and I can't get high
E non sempre capisco come sorridere
And I don′t always understand how to smile
Amico, i ragazzi sono stanchi di essere trattenuti
Man, kids get sick of bein' bottled up
Ti trascina verso il basso fino a quando non lo butti su
It drags you down ′til you throw it up
Devo uscire di casa, fare un giro sul quadrante della radio
Gotta get out of the house, take a ride on the radio dial
E tutti vogliono conoscerti
And everybody wants to know you
Quando sei l'unico a sapere
When you're the only one to know
Sì, tutto ciò che sembra vivo è in un altro spettacolo
Yeah, everything that feels alive is in one more show
Attacca la spina e scuotila fino a farla girare
Plug into the buzz and shake it ′til it turns around
E non puoi smettere di sentire
And you can't stop feeling
I completi di Paul Smith e gli stivali con rialzo stupiscono
The Paul Smith suits and the elevator boots astound
E non si può fare a meno di guarire
And you can't help healing
Loro ti vogliono e tu lo vuoi
They want you and you want to
Perché il ragazzo è così pulito con la sua anima lavata
′Cause the kid′s so clean with his soul shampooed
Ed è ora di fare un altro cambio e visitare un'altra città
And it's time to whip another change and hit one more town
Oh sì, è ora di fare un altro cambio e visitare un'altra città
Oh yeah, it′s time to whip another change and hit one more town
Amico, è ora di fare un altro cambio e visitare un'altra città
And man, it's time to whip another change and hit one more town
