Raining in Baltimore Spanish translation

Counting Crows

Translate to

El circo se cae de rodillas
This circus is falling down on its knees,
La gran parte superior de está desmoronando
The big top is crumbling down,
Está lloviendo en Baltimore 50 millas al este
It′s raining in Baltimore fifteen miles east,
Donde deberías estar, nadie está cerca
Where you should be, no one's around.

Necesito un llamado
I need a phone call,
Necesito un impermeable
I need a raincoat,
Necesito un gran amor
I need a big love,
Necesito un llamado
I need a phone call.

Estas conversaciones de tren me están pasando
These train conversations are passing me by,
y no tengo nada que decir
And I don′t have nothing to say,
Obtienes lo que pagaste
You get what you pay for,
Pero no tenía intención de vivir de esta manera
But I just had no intention of living this way.

Necesito un llamado
I need a phone call,
Necesito un vuelo en avión
I need a plane ride,
Necesito una quemadura de sol
I need a sunburn,
Necesito un impermeable
I need a raincoat.

Y no tengo respuestas,
And I get no answers,
Y no consigo ningún cambio
And I don't get no change,
Esta lloviendo en Baltimore, nena
It's raining in Baltimore, baby,
Pero todo lo demás es lo mismo
But everything else is the same.

Hay cosas que recuerdo, hay cosas que olvido
There′s things I remember, things I forget,
Te extraño, creo que debería
I miss you, I guess that I should,
3.500 millas de distancia
Three thousand five hundred miles away,
Pero que cambiarias si pudieras ?
But what would you change if you could?

Necesito un llamado
I need a phone call,
Tal vez debería comprar un auto nuevo
Maybe I should buy a new car,
Siempre puedo escuchar un tren de carga
I can always hear a freight train,
Cariño, si escucho muy duro
Baby if I listen real hard,
Y desearía, desearía que fuera un mundo pequeño
And I wish, I wish it was a small world,
Porque estoy solo por las grandes ciudades
′Cause I'm lonely for the big towns,
Me gustaría escuchar una pequeña guitarra
I′d like to hear a little guitar,
Creo que es hora de poner la tapa hacia abajo
I guess it's time to put the top down.

Necesito un llamado
I need a phone call,
Necesito un impermeable
I need a raincoat,
Realmente, necesito un sobretodo
I really need a raincoat,
Realmente, realmente necesito un sobretodo
I really, really need a raincoat,
Realmente, realmente, realmente necesito un sobretodo
I really, really, really need a raincoat,
Realmente, necesito un sobretodo
I really need a raincoat.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch