Translate to
Prendi la strada di casa che porta dritto a Sullivan Street
Take the way home that leads back to Sullivan Street
Attraversa l'acqua fino a casa e in mezzo alla città
Cross the water home through the town
Passa tra le ombre che cadono ovunque ci incontriamo
Past the shadows that fall down wherever we meet
Molto presto ora, non arriverò
Pretty soon now, I won′t come around
Sto quasi affogando nel suo mare
I'm almost drowning in her sea
È quasi caduta in ginocchio
She′s nearly fallen to her knees
Prendi la strada di casa
Take the way home
Ba-ba-ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba-ba
Prendi la strada di casa che porta dritto a Sullivan Street
Take the way home that leads back to Sullivan Street
Dove tutti i corpi sono appesi all'aria
Where all the bodies hang on the air
Se lei si ricorda, lo nasconde ogni volta che ci incontriamo
If she remembers, she hides it whenever we meet
Comunque sia ora, non mi interessa più di tanto
Either way now, I don't really care
Perché me ne sono andato da lì
'Cause I′m gone from there
Sto quasi affogando nel suo mare
I′m almost drowning in her sea
Sta avanzando lentamente a gattoni
She's nearly crawling on her knees
È in ginocchio
She′s down on her knees
In ginocchio
Down on her knees
Prendi la strada di casa che porta dritto a Sullivan Street
Take the way home that leads back to Sullivan Street
Dove sono soltanto un altro guidatore completamente bruciato
Where I'm just another rider burned to the ground
Arrivo ruzzolando giù
I come tumbling down
Sto quasi affogando nel suo mare
I′m almost drowning in her sea
Sta avanzando lentamente a gattoni
She's nearly crawling on her knees
È quasi tutto ciò di cui ho bisogno
It′s almost everything I need
Sono in ginocchio
I'm down on my knees
Sono in ginocchio
I'm down on my knees
Sono giù, in ginocchio
I′m down on, down on my knees
Sono in ginocchio
I′m down on my knees
Sono in ginocchio
I'm down on my knees
