Translate to

Anoche,
Last night
Vi fuego ardiendo en
I saw a fire burning on
El césped del palacio
The palace lawn.
Oh la tierra
O′er the land,
Los humildes sujetos miraban la mezcla de
The humble subjects watched in mixed
Emocion.
Emotion.

¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin'?
¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin′?
Efigie
Effigy.
¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin'?
¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin'?
Efigie
Effigy.

Anoche,
Last night
Vi el fuego extendiéndose a
I saw the fire spreadin′ to
La puerta del palacio.
The palace door.
Mayoría silenciosa
Silent majority
No estaban tranquilos
Weren′t keepin' quiet
Más.
Anymore.

¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin′?
¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin'?
Efigie
Effigy.
¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin′?
¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin'?
Efigie
Effigy.

Anoche,
Last night
Vi el fuego extendiéndose a
I saw the fire spreadin′to
El campo.
The country side.
En la mañana
In the mornin'
Pocos se quedaron a mirar
Few were left to watch
Las cenizas morir.
The ashes die.

¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin'?
¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin′?
Efigie
Effigy.
¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin′?
¿Quien esta ardiendo?
Who is burnin'?
Efigie
Effigy.

¿Por qué?
Why?
¿Por qué?
Why?
¿Por qué?
Why?
Efigie
Effigy.

Powered by musixmatch