Translate to
Eh bien, descends, femme
Well, get down, woman
Avant que je doive partir.
Before I have to go.
Bon, maintenant descends, femme
Well, now get down, woman
Avant que je doive partir.
Before I have to go.
Tu sais que tu m'as blessé avec ta mauvaise bouche
You know ya hurt me with your bad mouth
Et je ne veux juste pas savoir.
An′ I just don't wanna know.
Eh bien, ralentis, bébé
Well, slow down, baby
Et donne-moi un peu de temps.
And gimme a little time.
Bon, maintenant ralentis, bébé
Well, now slow down, baby
Et donne-moi un peu de temps.
And gimme a little time.
Si tu veux que je traîne dans le coin
If you want me hangin′ 'round
Il faut que tu me donnes un peu de tranquillité d'esprit.
Gotta give me some peace of mind.
Oh, descends, mon garçon.
Oh, get down, boy.
Eh bien, reviens, femme
Well, get back, woman
Avant de le faire tomber.
Before you bring it down.
Eh bien, maintenant reviens, bébé
Well, now get back, baby
Avant de le faire tomber.
Before you bring it down.
Ou tu peux le dire au mur
Or you can tell it to the wall
Sans que je traîne dans les parages.
Without me hangin' around.
