Translate to

Bien!
Well
Eh bien, ramenez-moi là où l'eau fraîche coule, vous tous.
Take me back down where cool water flow, y′all
Laisse-moi me souvenir des choses que j'aime.
Let me remember things I love, Lord
S'arrêter à la bûche où le poisson-chat mord,
Stoppin' at the log where catfish bite
Marcher le long de la route de la rivière la nuit,
Walkin′ along the river road at night
Des filles pieds nus qui dansent au clair de lune.
Barefoot girls dancin' in the moonlight

Je peux entendre la grenouille taureau m'appeler, oh.
I can hear the bullfrog callin' me, oh
Je me demande si ma corde est toujours accrochée à l'arbre.
Wonder if my rope still hangin′ to the tree, Lord
J'adore donner des coups de pied dans l'eau peu profonde,
Love to kick my feet way down the shallow water
Vole, libellule, reviens à ta mère.
Shoo fly, dragonfly, get back t′mother
Ramassez un rocher plat; sautez-le à travers Green River.
Pick up a flat rock, skip it across Green River
Bien!
Well

Au camp de Cody, j'ai passé mes journées, oh,
Up at Cody's camp I spend my days, Lord
Avec des conducteurs de wagons plats et des marcheurs à traverses.
With flat-car riders and cross-tie walkers
Old Cody, Junior m'a pris en charge,
Old Cody, Junior took me over
J'ai dit : "Tu vas découvrir que le monde fume,
Said "You′re gonna find the world is smold'rin′"
Et si vous vous perdez, rentrez chez vous à Green River."
"And if you get lost, come on home to Green River"
Bien!
Well

Powered by musixmatch