Have You Ever Seen the Rain Portuguese translation

Creedence Clearwater Revival

Translate to

Alguém me disse isso há muito tempo
Someone told me long ago
Há uma calmaria antes da tempestade.
There′s a calm before the storm
Eu sei, está vindo há algum tempo.
I know, it's been comin′ for some time

Quando tudo acabar, dizem eles.
When it's over, so they say
Vai chover num dia ensolarado.
It'll rain on a sunny day
Eu sei, está brilhando como a água.
I know, shining down like water

Quero saber, você já viu a chuva?
I wanna know, have you ever seen the rain?
Quero saber, você já viu a chuva?
I wanna know, have you ever seen the rain
Descendo num dia ensolarado?
Comin′ down on a sunny day?

Ontem e dias antes
Yesterday and days before
O sol está frio e a chuva é forte.
Sun is cold and rain is hard
Eu sei; estava naquele caminho por toda minha vida.
I know, been that way for all my time
Até que continue para sempre
′Til forever on it goes
Através do círculo, rápido e devagar
Through the circle, fast and slow
Eu sei; não vai parar, eu imagino.
I know, it can't stop, I wonder

Quero saber, você já viu a chuva?
I wanna know, have you ever seen the rain?
Quero saber, você já viu a chuva?
I wanna know, have you ever seen the rain

Descendo num dia ensolarado?
Comin′ down on a sunny day?

Sim!
Yeah!
Quero saber, você já viu a chuva?
I wanna know, have you ever seen the rain?
Quero saber, você já viu a chuva?
I wanna know, have you ever seen the rain
Descendo num dia ensolarado?
Comin' down on a sunny day?

Powered by musixmatch