Translate to
Mettez une bougie dans la fenêtre
Put a candle in the window
Parce que j'ai l'impression que je dois déménager
′Cause I feel I've got to move
Bien que j'y ae pense, j'y vais
Though I′m going, going
Je rentrerai bien tôt à la maison.
I'll be coming home soon
Tant que je peux voir la lumière
Long as I can see the light
Emballez mon sac et bougeons
Pack my bag and let's get moving
Parce que je suis lié à la dérive un certain temps
′Cause I′m bound to drift a while
Bien que je suis parti, parti
Though I'm gone, gone
Vous n'avez pas à vous inquiéter, non
You don′t have to worry, no
Tant que je peux voir la lumière
Long as I can see the light
Je suppose que j'ai ce vieil os de voyage
Guess I've got that old traveling bone
Parce que ce sentiment ne me laissera pas tranquille
′Cause this feeling won't leave me alone
Mais je ne le fera pas, ne sera pas
But I won′t, won't
Je perds mon chemin, non, non
Be losing my way, no, no
Tant que je peux voir la lumière
Long as I can see the light
Oui
Yeah
Oui
Yeah
Oui
Yeah
Oh oui
Oh, yeah
Mettez une bougie dans la fenêtre
Put a candle in the window
Parce que j'ai l'impression que je dois déménager
'Cause I feel I′ve got to move
Bien que j'y ae pense, j'y vais
Though I′m going, going
Je rentrerai bien tôt à la maison.
I'll be coming home soon
Tant que je peux voir la lumière
Long as I can see the light
Tant que je peux voir la lumière
Long as I can see the light
Tant que je peux voir la lumière
Long as I can see the light
Tant que je peux voir la lumière
Long as I can see the light
Tant que je peux voir la lumière
Long as I can see the light
