Translate to
Deixei um bom emprego na cidade.
Left a good job in the city
Trabalhando para o chefe noite e dia.
Workin′ for the man ev'ry night and day
E eu nunca perdi um minuto de sono.
And I never lost one minute of sleepin′
Preocupando-me com como as coisas poderiam ter sido.
Worryin' 'bout the way things might have been
A roda gigante continua girando.
Big wheel keep on turnin′
Proud Mary continua queimando
Proud Mary keep on burnin′
girando, girando no rio.
Rollin', rollin′, rollin' on the river
Lavei muitos pratos em Memphis
Cleaned a lot of plates in Memphis
Bombeamos muito 'pane' em Nova Orleans.
Pumped a lot of ′pane down in New Orleans
Mas eu nunca vi o lado bom de uma cidade.
But I never saw the good side of a city
Até que eu peguei carona num barco a vapor.
'Til I hitched a ride on a riverboat queen
A roda gigante continua girando.
Big wheel keep on turnin′
Proud Mary continua queimando
Proud Mary keep on burnin'
girando, girando no rio.
Rollin', rollin′, rollin′ on the river
girando, girando no rio.
Rollin', rollin′, rollin' on the river
Se você descer até o rio
If you come down to the river
Aposto que você vai encontrar algumas pessoas que moram
Bet you gonna find some people who live
Você não precisa se preocupar porque não tem dinheiro.
You don′t have to worry 'cause you have no money
As pessoas que vivem às margens do rio estão felizes em doar.
People on the river are happy to give
A roda gigante continua girando.
Big wheel keep on turnin′
Proud Mary continua queimando
Proud Mary keep on burnin'
girando, girando no rio.
Rollin', rollin′, rollin′ on the river
girando, girando no rio.
Rollin', rollin′, rollin' on the river
girando, girando no rio.
Rollin′, rollin', rollin′ on the river
Rolando, rolando, rolando
Rollin', rollin', rollin′ on
