Translate to

Tombstone sombra, alongamento 'em todo o meu caminho.
Tombstone shadow, stretchin′ across my path.
Tombstone sombra, alongamento 'em todo o meu caminho.
tombstone shadow, stretchin' across my path.
Toda vez que eu recebo uma boa notícia, ooh
ev′ry time i get some good news, ooh,
Há uma sombra nas minhas costas.
there's a shadow on my back.
Viu o homem cigano, 'caminho para baixo em san berdoo.
Saw the gypsy man, 'way down in san berdoo.
Disse, eu vi o homem cigano, 'caminho para baixo em San Berdoo.
said, i saw the gypsy man, ′way down in san berdoo.
Cinco dólares na mesa, ooh
five dollars on the table, ooh,
Mantenha-me "do meu túmulo.
keep me ′way from my tomb.
oh! oh!
oh! oh!
Disse que eu tinha treze meses de má sorte
Said i got thirteen months of bad luck,
Obrigado a ser alguma dor.
bound to be some pain.
Você não faz trav'lin '
don't you do no trav′lin',
Voar em nenhuma máquina.
fly in no machines.
Tombstone sombra, alongamento 'em todo o meu caminho.
tombstone shadow, stretchin′ across my path.
Toda vez que eu recebo uma boa notícia, ooh
Ev'ry time i get some good news, ooh,
Há uma sombra nas minhas costas.
there′s a shadow on my back.

O homem me deu um charme de sorte, custou cinco dólares a mais
The man gave me a luck charm, cost five dollars more,
Disse, "ponha um em seu travesseiro, e ponha algum em sua porta."
said, "put some on your pillow, and put some on your door."
Ele disse, "pegue umas férias longas, ooh
he said, "take a long vacation, ooh,
Por treze meses ou mais ".
for thirteen months or more."
Oh Senhor!
oh, lord!
Tombstone sombra, alongamento 'em todo o meu caminho.
Tombstone shadow, stretchin' across my path.
Tombstone sombra, alongamento 'em todo o meu caminho.
tombstone shadow, stretchin' across my path.
Toda vez que eu recebo uma boa notícia, ooh
ev′ry time i get some good news, ooh,
Há uma sombra nas minhas costas.
there′s a shadow on my back.
Oh, oh, Senhor!
Oh, oh, lord!
Oh Senhor!
oh, lord!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch