Who'll Stop the Rain Portuguese translation

Creedence Clearwater Revival

Translate to

Até onde consigo me lembrar A chuva continua caindo
Long as I remember the rain been comin′ down
Nuvens de mistério derramando confusão no solo.
Clouds of mystery pourin' confusion on the ground
Homens bons através das gerações tentam encontrar o sol.
Good men through the ages tryin′ to find the sun
E eu imagino, ainda imagino, quem irá parar a chuva
And I wonder, still I wonder, who'll stop the rain?

Eu fui até a Virgínia Buscando abrigo da tempestade.
I went down Virginia, seekin' shelter from the storm
Caí naquela velha fábula Assisti a torre crescer.
Caught up in the fable, I watched the tower grow
Planos de cinco anos e novos acordos Enrolados em correntes de ouro.
Five Year Plans and New Deals, wrapped in golden chains
E eu imagino, ainda imagino, quem irá parar a chuva
And I wonder, still I wonder, who′ll stop the rain?

ouvi os cantores cantando, quando aplaudidos mais
Heard the singers playin′, how we cheered for more
A multidão se aglomerouTentando se manter aquecida.
The crowd had rushed together, tryin' to keep warm
A chuva continuava caindo Caindo em meus ouvidos.
Still the rain kept pourin′, fallin' on my ears
E eu imagino, ainda imagino, quem irá parar a chuva
And I wonder, still I wonder, who′ll stop the rain?

Powered by musixmatch