Who'll Stop the Rain? Spanish translation

Creedence Clearwater Revival

Translate to

Desde que tengo recuerdos la lluvia ha estado cayendo
Long as I remember the rain been comin′ down
nubes de misterio diluviando confusión en el suelo
Clouds of mystery pourin' confusion on the ground
hombres buenos através del tiempo tratando de encontrar el sol
Good men through the ages tryin′ to find the sun
Y me pregunto aún me pregunto ¿Quién detendrá la lluvia?
And I wonder, still I wonder, who'll stop the rain?

Recorrí Virginia buscando refugio de la tormenta
I went down Virginia, seekin' shelter from the storm
atrapado en una fábula miré la torre crecer
Caught up in the fable, I watched the tower grow
planes para cinco y nuevos tratos envueltos en cadenas doradas
Five Year Plans and New Deals, wrapped in golden chains
Y me pregunto aún me pregunto ¿Quién detendrá la lluvia?
And I wonder, still I wonder, who′ll stop the rain?

Escuchamos a los cantantes tocar cómo alentamos por más
Heard the singers playin′, how we cheered for more
La multitud se apresura a juntarse tratando de mantener el calor
The crowd had rushed together, tryin' to keep warm
todavía la lluvia cae a cántaros cayendo sobre mis oídos
Still the rain kept pourin′, fallin' on my ears
Y me pregunto aún me pregunto ¿Quién detendrá la lluvia?
And I wonder, still I wonder, who′ll stop the rain?

Powered by musixmatch