Translate to
Au prix de quoi ? (sont de quoi)
¿A son de qué? (son de qué)
On va se coucher mais on est bloqué partout ?
¿Nos acostamos pero estamos bloqueados en todos lados?
Sommes-nous stupides ou quoi ? (idiot ou quoi ?)
¿Somos ton-tos o qué? (¿tonto′ o qué?)
Nous l'avons réparé, nous nous sommes battus, nous nous sommes rencontrés pour en parler et bien sûr
Lo arreglamos, peleamos, quedamos pa' hablarlo y claro
Emmêlé à nouveau (-emmêlé)
Otra vez enreda′os (-reda'os)
Tu conduis la Beema et je conduis l'AUX (dans l'AUX)
Tú conduce el Beema y yo en el AUX (en el AUX)
Vieux morceaux d'Akon, je brûle du chemdawg (Konvict)
Tunes viejos de Akon, quemo chemdawg (Konvict)
3h du mat' sur TF1 ils nous engueulent (balai-balai)
3:00 a.m. en TF1 ensalitra'os (brum-brum)
Bébé, je suis à terre, à terre, à terre, à terre
Baby, I′m down, down, down, down
Tu as enduré les épreuves les plus difficiles pendant deux périodes difficiles
Montabas los fits más duros por dos duros
Shein, Humana, Alibaba, Asos, numéro un
Shein, Humana, Alibaba, Asos, número uno
Nous combinons Prada avec PrettyLittleThings (argent)
Combinabas mis Prada con PrettyLittleThings (money)
Tu as volé mes sweats à capuche pour sentir comme moi
Me robabas las hoodies para ir oliendo a mí
Zaza, allume-toi et passe
Zaza, prende y pasa
Il semble que vous ayez toujours un filtre Snapchat activé.
Parece que llevas siempre un filtro de Snapchat
Tes nus me font rapprocher mon téléphone de mon visage
Tus nudes me hacen acercarme el móvil a la cara
Tu trembles, tu halètes, tu me serres dans tes bras
Tiemblas, jadeas, me abrazas
Et je pense : Peut-être qu'un enfant n'aura pas d'importance (ma femme !)
Y pienso: "A lo mejor por un hijo no pasa nada" (wifey!)
(Ouais, ouais, ouais)
(Yeah, yeah, yeah)
Oh mon amour, tu détestes boire et tomber amoureux, tu détestes perdre le contrôle
Ay amor, odias beber y enamorarte, odias perder control
Mais aujourd'hui, la graine vous a frappé comme un crochet perfide (pow !)
Pero hoy la pepa te pegó como un croché a traición (pow!)
Mais aujourd'hui, nous avons comparé les mains et tu m'as écrit pour me demander si j'étais bien arrivé.
Pero hoy comparamos manos y me escribiste que si llegué bién
Je suis nul en finance mais tu ne baisses pas les intérêts
Soy malo en finanzas pero no bajas el interés
Nous ne savions pas comment être un couple ou être des ex
No supimos ser pareja tampoco ser ex
Juste au cas où je t'aurais laissé une liasse d'argent dans le coffre-fort
Por si acaso te dejé un fajo apalancado en el safe
Entrez votre date de naissance et appuyez sur OK
Pon tu cumple y pulsa OK
D'accord!
Okay!
Caillebotis, caillebotis, caillebotis, caillebotis, caillebotis
Slatt, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Caillebotis, caillebotis, caillebotis, caillebotis, caillebotis
Slatt, slatt, slatt, slatt, slatt, slatt
Vase
Slime
Si quelqu'un te fait du mal, on va glisser
Si alguno te jode nos vamos a deslizar
Nous allons l'arrêter en écoutant Killa Cam
Vamos a frenarle oyendo Killa Cam
Tu sais que parfois je fais des choses sans réfléchir
Sabes que a veces hago sin pensar
Mais je vais rouler pour toi jusqu'à ce que les Toyotires explosent
Pero voy a rodar por ti hasta que se estallen los Toyotires
Donne-moi de la lumière, je ne comprends pas le chemin
Dame luz que no entiendo la vuelta
Si un jour je ne te le donne pas on le fera sur FaceTime
Si un día no te doy lo hacemos en FaceTime
Tu as laissé des culottes dans mon tiroir
Dejaste bragas en mis gavetas
Et tes amis le savent même si tu ne veux pas qu'ils le sachent
Y tus amigas saben aunque no quieres que sepan
Donc...?
¿Entonces...?
Au prix de quoi ? (sont de quoi)
¿A son de qué? (son de qué)
On va se coucher mais on est bloqué partout ?
¿Nos acostamos pero estamos bloqueados en todos lados?
Sommes-nous stupides ou quoi ? (idiot ou quoi ?)
¿Somos ton-tos o qué? (¿tonto′ o qué?)
Nous l'avons réparé, nous nous sommes battus, nous nous sommes rencontrés pour en parler et bien sûr
Lo arreglamos, peleamos, quedamos pa hablarlo y claro
Emmêlé à nouveau (-emmêlé)
Otra vez enreda'os (-reda′os)
Tu conduis la Beema et je conduis l'AUX (dans l'AUX)
Tú conduce el Beema y yo en el AUX (en el AUX)
Vieux morceaux d'Akon, je brûle du chemdawg (Konvict)
Tunes viejos de Akon, quemo chemdawg (Konvict)
3h du mat' sur TF1 ils nous engueulent (balai-balai)
3:00 a.m. en TF1 ensalitra'os (brum-brum)
Bébé, je suis à terre, à terre, à terre, à terre
Baby, I′m down, down, down, down
