Un fleje (Wayne Chiquitito skit) English translation

Cruz Cafuné

Translate to

Hey, hey, hey, we just heard "Plain Jane" by A$ap Ferg
Ey, ey, ey, acabamos de escuchar "Plain Jane" de A$ap Ferg
Here in Eastside TNF, the more funkiest radio on this side of the pond
Aquí en Eastside TNF, la radio con más funk a este lado del charco
And now we exclusively receive the latest from Wayne Chiquitito
Y ahora en exclusiva nos llega lo último de Wayne Chiquitito
(Who smokes?) from Atlanta
(¿Quién fuma?) desde Atlanta
With this new hit "Un Fleje
Con su nuevo hit "Un Fleje"
Listen to it
Escúchalo

Boy!
¡Niño!
(A lot, a lot, a lot, a lot
(Fleje, un Fleje, un Fleje, un Fleje
A lo-lo-lot, a lot, a lot)
Un Fle-Fle-Fleje, un Fleje, un Fleje)
Bring the money!
¡Trae el money!
(A lot, a lo-lo-lot, a lot, a lot, a lot)
(Fleje, un Fle-Fle-Fleje, un Fleje, un Fleje, un Fleje)
The fourth tula, baby
El cuarto tula, baby
Mack, I'm going in
Mack, I′m going in

I am not a million, I am a flejellonaire
Yo no soy millonario, yo soy un flejellonario
A businessman, I already was before sounding in the radio
Un empresario, y ya lo era antes de sonar en la radio
M-m-m'hijo I need that, m'hija I need that
M-m-m'hijo I need that, m′hija I need that
I will give it back to you later if I don't forget
Te lo devolveré luego si no se me olvida
O-o-one sardine, two sardines
U-u-una sardina, dos sardinas
Three sardines and a guy
Tres sardinas y un vato
They wanted to rob me
Querían hacerme un atraco
And they kissed my shoes
Y me besaron los zapatos
Now I am a millo', I wear a suit like a Billio
Ahora soy un millo', voy de traje como un Billo
Now lobster and wine, before tuna and millet sandwiches
Ahora langosta y vino, antes sandwichitos de atún y millo
Don't a-a-annoy me, You don't se my cho-cho-chopas?
No me des la cha-cha-chapa, ¿no me ves las cho-cho-chopas?
No one gets on my fuckin hu-hu-hu-hu-hu-hump
Nadie se me sube a la puta che-che-che-che-che-chepa
Pito, pito gorgorito, Where you going you pirobito?
Pito, pito gorgorito, ¿a dónde vas tú pirobito?
This fucking sidewalk is mine, pim pam out, click clack die
Es mía esta puta acera, pim pam fuera, click clack muera
Yaw, yaw
Yaw, yaw
The fourth tula, baby
El cuarto tula, baby
¡weezy!
¡WEEZY!
(A lot, a lo-lo-lot, a lot, a lot, a lot)
(Fleje, un Fle-Fle-Fleje, un Fleje, un Fleje, un Fleje)

Bomb, let's take those buds
Bomba, vamos a coger los cogollos esos
Does anyone stay here in the car or what?
¿Alguno se queda aquí en el coche o qué?
Come on, at ease
Venga, a gusto

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch