Fair Weather Spanish translation

Current 93

Translate to

(Si te encuentras conmigo en el Red Barn)
(If you meet me at the Red Barn)

En el pasillo recto
In the straight-way hall
En el sorteo de oro
In the golden draw
El deseo y los caballos están en llamas.
Desire and the horsies are on fire
Las torres de vigilancia surgen de la arena
Watchtowers arise from sand
Trae tormentas, entra y sale
Bring in storms, in and out
Los carros de la muerte surgen como huesos de estrellas.
Death chariots arise as bone of stars
Porque la luz nos está dejando a todos
For the light is leaving us all

Así que cuida tu espalda ligera, pequeña y floja.
So mind your slight back, small and slack
Los pajaritos flotan sin ojos en la espuma.
The small birds float eyeless in the foam
Mientras la luz nos deja a todos
As the light is leaving us all
Y oigo tocar campanas niño y lluvia inmortal
And I hear bell-ring boy and immortal rain
Y la luz nos está dejando a todos
And the light is leaving us all
En el planeta plano, la luz se detiene.
On the flat planet, the light stands still

Caín está en la garganta y respira en la frente.
Cain′s at throat and breathes in forehead
La barredora sigue barriendo, el camino está despejado.
The sweeper sweeps on, the road is cleared
Y limpiamente pasan los autos
And cleanly the cars pass by
La luz los está dejando a todos
The light is leaving you all

Por las montañas del telescopio, todos caen
By the telescope mountains, all fall down
Magos del telescopio, todos caen
Telescope magicians, all fall down
En el sello de lo real, todos caen
At the seal of the real, all fall down
Y enciende tus velas, pequeño soñador
And light your candles, little dreamer
Y todos caen
And all fall down

Y los pájaros cantan dulcemente
And the birds are sweetly singing
Chico y sonido, en el cambio final.
Boy and sound, in the final change
Pastor, tu rebaño está al borde del abismo
Shepherd, your flock is close to edge
Y los frágiles pájaros, vuelan y cantan
And the fragile birds, soar and sing
Tan dulce, suavemente hacia las nubes
So sweetly, softly into the clouds
Hacen estallar el viento, con sus preciosas alas.
They burst the wind, with their gorgeous wings

En una iglesia roja, se levanta el canto del gallo.
In a red church, the cockcrow rises
Las filas y las barras
The ranks and the bars
Y los altos muros
And the high walls
Están hechos bastante de luz brillante.
Are made quite of bright light
Bastante ido y tarde
Quite gone and late
Y la luz nos deja a todos
And the light leaves us all
Así que llama buena luna y pronto estará llena
So call good moon, and all full soon
Y la luz los está dejando a todos
And the light is leaving you all

Al final de tu cara, se dispara el enfoque.
At the end of your face, the focus is shot
La luz los está dejando a todos por el sol partido
The light is leaving you all by the sundered sun
Y los niños y los pájaros cantan suavemente
And the children and birds are softly singing
Y las estrellas estan cantando
And the stars are singing
El ganado muge
The cattle are lowing
Y la luz los está dejando a todos
And the light is leaving you all

Por la tarde, cuando el cielo está rojo
In evening, when the sky is red
Buen tiempo, Mateo XVI: 2 luego 3- Mañana
Fair weather, Matthew XVI: 2 then 3- Morning
el cielo es rojo
The sky is red
Ves las señales en las estrellas.
You see the signs in the stars
Pero no puedes leer las señales en las estrellas.
But you cannot read the signs in the stars

Y si un hombre ciega a un hombre, sus ojos quedarán cegados.
And if a man blinds a man, his eye is blinded
Si un hombre le rompe un hueso a otro hombre, su hueso se rompe
If a man breaks the bone of another man, his bone is broken
Si un hombre le arranca el diente a otro
If a man knocks out the tooth of another man
Se le cayó el diente
His tooth is knocked out

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch