Translate to
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
Retrocede mientras levanto polvo por un rato
Step back as I′m kicking up dust for a while
Mientras pongo a descansar a esos cabrones y saco sus archivos
As I put motherfuckas to rest and pull their files
Fuera del gabinete, con la imagen.
Out from the cabinet, with the picture
Consigue el 45 y arréglalo con este negro punk.
Get the 45 and settle it, with this punk nigga
Disminuye la velocidad, mientras tomo el control
Slow your roll, as I take control
Toma tu pipa del Indo'
Take your toke from the Indo'
Luego presiona y mantén, ahora suéltalo.
Then hit and hold, now let it out
¿Cómo te sientes cuando la hierba te agarra por las pelotas?
How you feel when the herb, got you by the balls
Y de todos modos estás tosiendo un pulmón
And you′re coughing up a lung anyhow
No puedes sacudirte a ese negro que va a romper el tonto
You can't shake, that nigga that's gonna brake fool
En cualquier miembro de tu grupo de perras
On any one member of your bitch crew
Mientras aprieto el gatillo de mi nueve
As I pull the trigger on my nine
Di buenas noches, negro, boom, biddy, adiós.
Say goodnight nigga, boom biddy bye bye
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Pon tu culo en el suelo y no preguntes por qué)
(Put your ass on the floor an′ don′t ask why)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Te puse mi Glock en la cabeza y comenzaste a llorar)
(I put my Glock to your dome and you started to cry)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Alguna última oración antes de morir)
(Any last prayers before you die)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Adiós, negro, boom, biddy, adiós)
(Rock-a-bye nigga boom biddy bye bye)
Nunca has atrapado un conejo, así que no eres amigo mío.
You ain't never caught a rabbit, so you ain′t no friend of mine
Es una costumbre ladrarle a tu árbol con mis nueve
It's a habit, barkin′ up your tree with my nine
Mantenga a su perra con correa o en casa.
Keep your bitch on a leash or at home
Un truco, paddywack, dale un hueso al perro
A nick knack, paddywack, give the dog a bone
El perro crudo, que se joda un perro de la ley
The raw dog, fuck a law dog
Todavía repartiendo palizas con mi rifle recortado.
Still handin' out beat-downs wit′ my sawed-off
Porque de vez en cuando tengo que ponerme las pilas
'Cause a every now and then I got to knuckle up
Abróchate el cinturón, revisa la barbilla. Creo que está todo hecho.
Buckle up, chin checking It's on I reckon
Es el salvaje, salvaje oeste.
It′s the wild, wild west
Consigue tu 40, tu revólver, tu Glock y tu chaleco antibalas.
Get your 40 and your blunt and your Glock and your bulletproof vest
Déjame adivinar, todos quieren una prueba.
Let me guess everybody want a test
Todos ardiendo, se quemarán como Ses
Everybody burning up, gonna get burned like Ses
Laudy daudy
Laudy daudy
Nos estamos follando a todo el mundo
We′re fucking everybody
¡Adiós, boom biddy!
Boom biddy bye
Canta la canción de cuna, en la fiesta
Sing the lullaby, in the party
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Pon tu culo en el suelo y no preguntes por qué)
(Put your ass on the floor an' don′t ask why)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Te puse mi Glock en la cabeza y comenzaste a llorar)
(I put my Glock to your dome and you started to cry)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Alguna última oración antes de morir)
(Any last prayers before you die)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Adiós, negro, boom, biddy, adiós)
(Rock-a-bye nigga boom biddy bye bye)
Sí, sí a todos ustedes, al ritmo a todos ustedes
Yes yes y'all, to the beat y′all
Mira a un punk resbalándose, mira al puto caer
Watch a punk slipin' see the puto fall
Soy un fanático, buscando al negro que quiera cortarme
I′m buck-loody, looking for the nigga who want to cut me
Porque el negro se pone muy raro
'Cause the nigga gets so funky
Tonto, soy el de The Big Bad Cypress Hill clica
Fool I'm the one from The Big Bad Cypress Hill clica
Hijo número uno del fanático del funk, sí, sí, amigos.
Number one son of the funk freaka, yes yes y′all
Seré yo quien explote al Buda loco, chicos.
I′ll be the one with the mad Buddha blast y'all
Viniendo del oeste, todos ustedes
Comin′ from the west y'all
Pero imagino que llorarías como una perra, no te muevas.
But I figure, you′d cry like a bitch, don't twitch
Porque podría apretar el gatillo
′Cause I just might pull the trigga
Ahora acuéstate, quédate abajo
Now lay down, stay down
No muevas ni un músculo si ves el cerebro de tu colega en el suelo.
Don't move a muscle if you see your homeboy's brains on the ground
No jodas, no digas nada
Don′t fuck don′t say nothin'
Si te metes con alguien, puede que me convierta en un vagabundo.
You fuck around and I might get ragamuffin
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
¡Alineense en el suelo ahora, todos van a morir!
Line up on the floor now you′ all gonna die
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Pon tu culo en el suelo y no preguntes por qué)
(Put your ass on the floor an' don′t ask why)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Te puse mi Glock en la cabeza y comenzaste a llorar)
(I put my Glock to your dome and you started to cry)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Alguna última oración antes de morir)
(Any last prayers before you die)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Adiós, negro, boom, biddy, adiós)
(Rock-a-bye nigga boom biddy bye bye)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Pon tu culo en el suelo y no preguntes por qué)
(Put your ass on the floor an' don′t ask why)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Te puse mi Glock en la cabeza y comenzaste a llorar)
(I put my Glock to your dome and you started to cry)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Alguna última oración antes de morir)
(Any last prayers before you die)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
(Adiós, negro, boom, biddy, adiós)
(Rock-a-bye nigga boom biddy bye bye)
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
Es hora de morir
It's time to die
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
Es hora de decir adiós
Time to say good-bye
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
Ahora es hora de morir.
Now it's time to die
¡Adiós, adiós!
Boom biddy bye bye
Ahora es hora de morir.
Now it′s time to die