Translate to
Ya sabes, la gente simplemente no-
You know people just don′t, people just don't see how much work is really involved in this rap –
La gente simplemente no ve cuánto trabajo implica realmente esta mierda del rap.
I didn′t know it, I didn't see it
No lo sabia
I never saw it until I was actually in it
no lo vi
You really gotta be in it to understand what it's like
Nunca lo vi hasta que estaba en él
But you always gotta, people always gotta see your smile
Realmente tienes que estar en esto para entender cómo es.
You always gotta put on that fake
Pero tú siempre tendrías
You know what I′m sayin′?
La gente siempre tendría que ver tu sonrisa
No matter what you just been through
Siempre tienes que ponerte eso falso, ¿sabes lo que digo?
(…)
No importa por lo que hayas pasado
(…)
Entonces quieres ser una superestrella del rap (Mierda, solo tiene que estar bien)
So you wanna be a rap superstar and live large
Y vivir en una gran casa
A big house, five cars, you're in charge
5 autos, tú estás a cargo
Comin′ up in the world, don't trust nobody
Próximamente en el mundo
Gotta look over your shoulder constantly
No confíes en nadie
(…)
Tienes que ver encima de tu hombro constantemente
(…)
Recuerdo los días cuando era un chico joven creciendo
I remember the days when I was a young kid growin′ up
Mirando al espejo soñando
Lookin' in the mirror dreamin′ about blowin' up
Para sacudir a las multitudes, ganar dinero, relajarse con las mieles
To rock crowds, make money, chill wit' the honeys
Firmar autógrafos y lo que sea que la gente quiere de vos
Sign autographs and whatever the people want from me
Mierda divertida
-s funny, how impossible dreams manifest
Como lo imposible se manifiesta en los juegos que vienen con eso
In the games that be comin′ with it
Igualmente tenes que seguir por el gusto
Nevertheless you gotta go for the gusto
Pero no sabes sobre la sangre, el sudor y las lágrimas.
But you don′t know about the blood sweat and tears
Y perderdiendo algunos de tus amigos
And losin' some of your peers and losin′ some of yourself to the years past gone by
Y perdiendo algo de ti mismo
Hopefully you don't manifest for the wrong guy
A través de los años pasados, pasados
Egomaniac in the brainiac, don′t know how to act
Ojalá no te manifiestes por el tipo equivocado
-s deep, 48 tracks, studio gangsta mack
Egomaniaco en el cerebro
Sign a deal, emcees wanna make a mill
No saber como actuar
But never will, 'til he crosses over still feelin′ no hate
Mierda profunda, 48 pistas, estudio gangsta mack
But fantasies come wit' these just to sacrifice the taste of makin' cheese
Firma un trato, cree que va a ganar un millón pero nunca lo hará.
You wanna be a rap superstar in the biz
Hasta que cruce
And take - from people who don′t know what it is
Llenando tu cabeza con fantasías
I wish it was all fun and games but the price of fame is high
Ven conmigo
And some can′t pay to play, trapped in what you rappin' about
Muestra el sacrificio que se necesita para hacer el queso.
Tell me what happened when you lost clout
Querés ser un rap superstar rapido
The rout you took started collapsing
Y toma mierda de la gente que no sabe lo que es
No fans, no fame, no respect, no change
Me gustaría que fuera todo diversion y juegos
No women and everybody -s on your name
Pero el precio de la fama es alto
(…)
Y algunos no pueden pagar para jugar
(…)
Atrapado en lo que estás rapeando
(…)
Decime que paso cuando perdiste
(…)
La ruta que tomaste empezó a colapsar
(…)
Sin fans, sin fama, sin respeto, sin cambios, sin mujeres
(…)
Todos se cagan en tu nombre
(…)
Así que quieres ser un rap superstar
So you wanna be a rap superstar and live large
Y vivir en una gran casa
A big house, five cars, you′re in charge
5 autos, tú estás a cargo
Comin' up in the world, don′t trust nobody
Próximamente en el mundo
Gotta look over your shoulder constantly
No confíes en nadie
So you wanna be a rap superstar and live large
Tienes que ver encima de tu hombro constantemente
A big house, five cars, you're in charge
(…)
Comin′ up in the world, don't trust nobody
(…)
Gotta look over your shoulder constantly
Para ser un rap superstar
When you sign to a record label, you don't know you sign your life over
Y vivir en una gran casa
And these white boys don′t care about you ′cause the minute you fall off
5 autos, tú estás a cargo
They'll find another Noreaga and they′ll find another Capone-n-noreaga
Próximamente en el mundo
And they'll find another b-real so you need to just keep stacking your chips up
No confíes en nadie
Do what you gotta do while you′re hot and ma–in' get out the game
Tienes que ver encima de tu hombro constantemente
(…)
Cuando firmas con un sello discográfico (Assassin)
Stick to the drug game and the drug game is even worse
No sabes que estas firmando con tu vida
Because if someone jerks you, you can shoot ′em and kill me
Y a estos chicos blancos no le importas nada
But in this game if someone jerks you, you gotta be humble
Porque el minuto donde caigas
No matter what you just been through, – has gotta be right
Encontraran a otro Noreaga (Asesino)
You gotta approach people, you gotta be on the up and up and everything gotta be all good
Y encontraran otro Capone y Noreaga
When you see someone slap hands with 'em
Y encontraran otro B-Real
You know what I'm sayin′ give ′em a pound, or whatever it is
Entonces necesitas simplemente... mantener (Assassin)
But you always gotta act like it ain't –
Tus logros arriba
(…)
Haz lo que tengas que hacer mientras estés caliente (Assassin)
So you wanna be a rap superstar and live large
Y sal del maldito juego.
A big house, five cars, you′re in charge
Sólo quédate con el juego de las drogas (Assassin)
Comin' up in the world, don′t trust nobody
Es aún peor porque en el juego de las drogas (Assassin)
Gotta look over your shoulder constantly
Si alguien te molesta, puedes dispararle y matarlo.
So you wanna be a rap superstar and live large
Y si tú, en este juego, si alguien te molesta
A big house, five cars, you're in charge
Tenes que ser humilde
Comin′ up in the world, don't trust nobody
(…)
Gotta look over your shoulder constantly
No importa por lo que hayas pasado
My own son don't know me, I′m chillin′ in a hotel room lonely
La mierda tiene que estar bien
But I thank god I'm wit′ my homies but sometimes
Tienes que acercarte a la gente
I wish I was back home but only no radio or videos
Tenes que estar arriba y arriba
'Cause they show me no love
Y todo va a estar bien
The phony gotta hit the road slowly
Cuando veas a alguien chocar manos con ellos
So the record gets pushed by Sony
¿Sabes lo que estoy diciendo? Dales una libra o lo que sea
(…)
Pero siempre tenes que actuar como si no importará
(…)
Así que quieres ser un rap superstar
I′m in the middle like monie and the press say that
Y vivir en una gran casa
My own people disowned me
5 autos, tú estás a cargo
And the best way back is to keep your head straight
Próximamente en el mundo
Never inflate the cranium
No confíes en nadie
Your crew worried about them honeys at the palladium
Tienes que ver encima de tu hombro constantemente
Who just wanna cling on swing on and so on and go on and fall off
Para ser un rap superstar
The -s fall off to the next rap superstar
Y vivir en una gran casa
Wit' no shame give him a year and they′ll be right out the game
5 autos, tú estás a cargo
The same as the last one who came before him
Próximamente en el mundo
Gained fame started gettin' ignored
No confíes en nadie
I warned him, assured him this ain't easy take it from Weezy
Tienes que ver encima de tu hombro constantemente
Sleazy people wanna be cheesy, they talkin′ lethal (assassin, assassin)
Mi propio hijo no me conoce
So you wanna be a rap superstar and live large
Estoy relajándome solo en la habitación del hotel
A big house, five cars, you′re in charge
Pero agradezco a dios que estoy con mis amigos
Comin' up in the world, don′t trust nobody
Pero a veces desearía estar en casa
Gotta look over your shoulder constantly
Pero solo no hay radio ni videos.
To be a rap superstar and live large
Porque no me muestran amor
A big house, five cars, you're in charge
El falso tiene que salir a la carretera lentamente
Comin′ up in the world, don't trust nobody
Así que el récord es empujado por Sony
Gotta look over your shoulder constantly
Estoy en el medio como dinero
(…)
Y la prensa dice que mi propia gente me repudio
(…)
Y el mejor camino de regreso es mantener la cabeza recta
(…)
Nunca infles el craneo
(…)
Tu equipo se preocupo de tus amigos en el paladio
(…)
Que solo quieren pegarse y seguir
(…)
Y así sucesivamente y seguir y caer
(…)
Las azadas se caen
(…)
A ser el próximo rap superstar
(…)
Sin vergüenza (vergüenza)
(…)
Dale un año y estarán fuera del juego.
(…)
Lo mismo que el último que vino antes que él.
(…)
Obtuve fama, comencé a ser ignorado
(…)
Le advertí, le aseguré
(…)
No es fácil, te lo dice weezy
(…)
(?) Gente que quiere ser (?)
(…)
Siguen hablando del mal
(…)
Asesino
(…)
Asesino
(…)
Así que quieres ser un rap superstar
(…)
Y vivir en una gran casa
(…)
5 autos, tú estás a cargo
(…)
Próximamente en el mundo
(…)
No confíes en nadie
(…)
Tienes que ver encima de tu hombro constantemente
(…)
Para ser un rap superstar
(…)
Y vivir en una gran casa
(…)
5 autos, tú estás a cargo
(…)
Próximamente en el mundo
(…)
No confíes en nadie
(…)
Tienes que ver encima de tu hombro constantemente
(…)
