When the Sh** Goes Down Portuguese translation

Cypress Hill

Translate to

Vivendo em bolsos gordos, no apartamento com o gat
Livin′ on fat pockets, on flat with the gat
Rolando em torno de um nove deuce Cadillac
Rollin' around a nine deuce Cadillac
Ainda tenho meus manos para me proteger
Still got my homies to watch my back
E eles vão fumar sua bunda se você quiser vir e conversar
And they′ll smoke ya ass if you wanna come and chat
É por isso que alguns porcos e as crianças vêm suando, eles seguem
That's why some pigs and the kids come sweatin', they follow
Uma concha de ponta oca é difícil de engolir
A hollow point shell′s hard to swallow

Por que chafurdar quando você vem para rolar? coloquei o clipe
Why wallow when you come to roll on? I put the clip
E antes que eu te traga (o que você vai fazer?)
And before I bring ya ass on (whatcha gon′ do?)
Chutando poeira na sua cabeça como se eu quebrasse
Kickin' dust on your head like I bust
Meu aperto cercado, estou prestes a ser apressado, estou escovado com a morte
My grip surrounded, I′m about to get rushed, I'm brushed with death
Quantas conchas enfiadas no meu armário com meus grandes conhaques? Cortar
How many shells stuffed in my closet with my big Cognacs? Cut

Quando a merda acontecer, é melhor você estar pronto (quando a merda acontecer)
When the shit goes down, ya better be ready (when the shit goes down)
Quando a merda acontecer, é melhor você estar pronto (quando a merda acontecer)
When the shit goes down, ya better be ready (when the shit goes down)
Quando a merda acontecer, é melhor você estar pronto (quando a merda acontecer)
When the shit goes down, ya better be ready (when the shit goes down)
Quando a merda acontecer, é melhor você estar pronto (é melhor você estar pronto)
When the shit goes down, ya better be ready (ya better be ready)

Eu disse aos meninos: "Tire essa glock serrada"
I told the boys, "Get that sawed off glock"
E o resto dos gats
And the rest of the gats
Enquanto eu colocava o colete à prova de balas
As I strapped on the bullet-proof vest
Boom, acho que levei uma no peito
Boom, I think I got one to the chest
Caramba, eu não queria matar uma merda de homem
Hot damn, I didn′t wanna kill a man shit

Eu ainda estou de pé com aquele Hill Clan
I still stand tall with that Hill Clan
É melhor vocês ficarem para trás, os manos estão prestes a cair
Y'all better stand back, niggas′ 'bout to fall
Estou saindo explodindo como Yosemite Sam
I'm comin′ out blastin′ like Yosemite Sam
Pegue o queijo e o pão para o presunto
Get the cheese and the bread for the ham

Quando a merda acontecer, é melhor você estar pronto (quando a merda acontecer)
When the shit goes down, ya better be ready (when the shit goes down)
Quando a merda acontecer, é melhor você estar pronto (quando a merda acontecer)
When the shit goes down, ya better be ready (when the shit goes down)
Quando a merda acontecer, é melhor você estar pronto (quando a merda acontecer)
When the shit goes down, ya better be ready (when the shit goes down)
Quando a merda acontecer, é melhor você estar pronto (é melhor você estar pronto)
When the shit goes down, ya better be ready (ya better be ready)

Powered by musixmatch