Translate to
Papa Yankee !
¡Daddy Yankee!
Je suis une légende, le patron, la force
Soy una leyenda, El Jefe, la fuerza
Demande où il est (patron, patron, jefe)
Pregunta′ónde sea (boss, boss, jefe)
Je suis une légende, je n'ai pas de revers
Soy una leyenda, no tengo reversa
Je vais contre celui qui est (LEGENDADDY, feu)
Voy contra el que sea (LEGENDADDY, fuego)
Je suis sorti de là où il n'y a presque rien (weh)
Salí de donde no hay casi na (weh)
La rue, berceau du criminel (woh)
La calle, la cuna del criminal (woh)
Et je suis devenu la machine
Y me convertí en la máquina
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón soy
J'ai juré que personne ne m'arrêterait (weh)
Juré que nadie me iba a parar (weh)
Invaincus, on continue jusqu'au bout (woh)
Invicto' seguimo′ hasta el final (woh)
J'ai fini, je peux prendre ma retraite.
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion (champion)
Campeón, campeón, campeón (campeón)
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion (champion)
Campeón, campeón, campeón (campeón)
Champion, champion, champion (DY)
Campeón, campeón, campeón (DY)
Je suis la définition du progrès
Soy la definición del progreso
Ne me parlez pas de le baisser.
De bajarle, no me hables na de eso
Comme un athlète à la recherche de mon poids
Como un atleta buscándome el peso
Le meilleur rapport poids/poids, c'est tout.
El mejor peso por peso, eso
Prends le trottoir, je vais sur la route
Coja la acera, que voy por la carretera
Ils ont peut-être tous des Porsche, mais aucun d'eux n'a ma carrière, haha.
Tos pueden tener Porsche, ninguno tiene mi carrera, ja
La facture est pleine, mais ils m'en demandent toujours plus.
La cuenta llena, pero siempre me piden ma'
Il y en a deux ou trois qui font du bruit, mais jamais
Hay dos o tre' haciendo ruido, pero jamá′
Ils atteindront le niveau de la chèvre (chèvre)
Van a llegar al nivel del goat (goat)
Je me sens comme Brady au Superbowl (-bowl)
Me siento Brady en el Superbowl (-bowl)
Il fait froid partout, je n'enlève pas mon manteau
Frío en to′ laos, no me quito el coat
N'oublie pas qui je suis.
Que no se les olvide quién soy yo
Je suis une légende, le patron, la force
Soy una leyenda, El Jefe, la fuerza
Demande où il est (patron, patron, patron, patron)
Pregunta'ónde sea (jefe, boss, boss, boss)
Je suis une légende, je n'ai pas de revers
Soy una leyenda, no tengo reversa
Je vais contre celui qui est (LEGENDADDY, feu)
Voy contra el que sea (LEGENDADDY, fuego)
Je suis sorti de là où il n'y a presque rien (weh)
Salí de donde no hay casi na (weh)
La rue, berceau du criminel (woh)
La calle, la cuna del criminal (woh)
Et je suis devenu la machine
Y me convertí en la máquina
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón soy
J'ai juré que personne ne m'arrêterait (weh)
Juré que nadie me iba a parar (weh)
Invaincus, on continue jusqu'au bout (woh)
Invicto′ seguimo' hasta el final (woh)
J'ai fini, je peux prendre ma retraite.
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion (champion)
Campeón, campeón, campeón (campeón)
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion (champion)
Campeón, campeón, campeón (campeón)
Champion, champion, champion (DY)
Campeón, campeón, campeón (DY)
Si tu veux, on peut aller en enfer.
Si quiere′ nos vamo' pa la brea
Ou allons sur le ring, je mettrai ma ceinture en jeu.
O vamo′ p'al ring, yo pongo en juego mi correa
C'est vrai, tu as raison, tu es la rue
Es verdad, tiene' razón, tú eres la calle
C'est pour ça qu'ils te marchent dessus, te crachent dessus et te pissent dessus (woh)
Por eso es que te pisan, te escupan y te mean (woh)
J'arrive et j'atterris avec permission
Yo llego y lo′ aterrizo con permiso
Ils prennent leur envol et vont au sol
Cogen vuelo y van p"al piso
Voulez-vous savoir ce que signifie LEGENDADDY ?
¿Quieres saber qué significa LEGENDADDY?
À ta place, je ne chercherais rien. Si j'étais forcé, tu finirais par dire Papa .
Yo que tú no busco na, si obligao te va a salir "Daddy"
Je reconnais le requin à sa nageoire.
Lo′ tiburone' lo′ conozco por la aleta
Faites attention à ce que vous dites, cela ne vous compromettra pas.
Cuidao con lo que diga', no te comprometa′
Si nous parlons de légende, respectons-la
Si se habla de leyenda, respeta
Que tu n'as pas atteint le but
Que usted no ha llegao a la meta
Tous ceux qui me défient tombent toujours.
Siempre se cae to el que me reta
De la ferme à la consommation de la planète
Del caserío a comerme el planeta
Je suis sorti de là où il n'y a presque rien (weh)
Salí de donde no hay casi na (weh)
La rue, berceau du criminel (woh)
La calle, la cuna del criminal (woh)
Et je suis devenu la machine
Y me convertí en la máquina
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón soy
J'ai juré que personne ne m'arrêterait (weh)
Juré que nadie me iba a parar (weh)
Invaincus, on continue jusqu'au bout (woh)
Invicto' seguimo′ hasta el final (woh)
J'ai fini, je peux prendre ma retraite.
Ya estoy hecho, me puedo retirar
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion (champion)
Campeón, campeón, campeón (campeón)
Champion, champion, champion je suis
Campeón, campeón, campeón soy
Champion, champion, champion (champion)
Campeón, campeón, campeón (campeón)
Champion, champion, champion (ah, ah)
Campeón, campeón, campeón (ah, ah)
légende
LEGENDADDY
Monsieur Génération
Mr. Generacione'
Le patron, mec
The Boss, man
Papa
Daddy
Je suis une machine à flux (aha)
Soy una maquina del flow (ajá)
Ils ne finissent jamais
No se acaban
Si LEGENDADDY n'avait pas existé
Si LEGENDADDY no hubiera existido
Comment s'appellerait ce genre ?
¿Cómo se llamaría este género?
Oui, oui, oui, oui
Ja, ja, ja, ja
