Translate to
Personne ne t'aime comme moi.
(Nadie te ama como lo hago yo)
Personne ne t'aime comme moi.
(Nadie te ama como lo hago yo)
Dis-moi, dis-moi maintenant, qu'est-ce que je vais faire ?
Cuéntame, cuéntame yal, qué voy a hacer
Si je n'ai pas ton amour et je n'ai pas ton affection
Si yo no tengo tu amor y no tengo tu querer
Dis-moi, dis-moi maintenant, qu'est-ce que je vais faire ?
Cuéntame, cuéntame yal, qué voy a hacer
Si je n'ai pas ton amour et je n'ai pas ton affection
Si yo no tengo tu amor y no tengo tu querer
Personne ne t'aime comme moi.
Nadie te ama como lo hago yo
Dis-moi ce qui s'est passé entre toi et moi
Dime lo que paso entre tú y yo
Je veux savoir quelle est la raison
Quiero saber cuál es la razón
Qu'il n'a pas de temps pour nous deux
Que no tiene tiempo para los dos
Mille scandales
Mil escándalos
Nous n'avons aucune communication
No tenemos comunicación
Je fais tout mon possible pour toi, yal
Yo me desvivo por ti, yal
Quand on sort, il y a toujours une bagarre
Cuando salimos siempre hay una pelea
Quand je te serre dans mes bras, je sais que tu ne me veux pas.
Cuando te abrazo sé que no me deseas
Ce sera un autre amour que la marée a apporté
Será otro amor que ha traído la marea
Je suis le seul à savoir qu'il y a déjà un changement en toi.
Sólo yo sé que hay un cambio en ti yal
Dis-moi, dis-moi maintenant, qu'est-ce que je vais faire ?
Cuéntame, cuéntame yal, qué voy a hacer
Si je n'ai pas ton amour et je n'ai pas ton affection
Si yo no tengo tu amor y no tengo tu querer
Dis-moi, dis-moi maintenant, qu'est-ce que je vais faire ?
Cuéntame, cuéntame yal, qué voy a hacer
Si je n'ai pas ton amour et je n'ai pas ton affection
Si yo no tengo tu amor y no tengo tu querer
Tu partages mes sentiments
Tú me correspondes
Mais tu me caches quelque chose.
Pero algo me escondes
Je te connais très bien
Te conozco muy bien
Parce que je suis ton homme
Porque soy tu hombre
Tu partages mes sentiments
Tú me correspondes
Mais tu me caches quelque chose.
Pero algo me escondes
Dis-moi, je suis un homme.
Cuéntame yo soy un hombre
Tu fais disparaître l'amour qui a été indispensable
Desapareces el amor que ha sido indispensable
L'amour qui avait un endroit stable
El amor que tenía un lugar estable
Ce sera regrettable, ouais
Será lamentable, yeah
Ce sera regrettable
Será lamentable
(Après avoir été ensemble pendant si longtemps)
(Después de haber estado tanto tiempo juntos)
(Je ne sais qu'une chose)
(Sólo yo sé una cosa)
(Cette séparation sera regrettable)
(Que será lamentable esta separación)
Dis-moi, dis-moi maintenant, qu'est-ce que je vais faire ?
Cuéntame, cuéntame yal, qué voy a hacer
Si je n'ai pas ton amour et je n'ai pas ton affection
Si yo no tengo tu amor y no tengo tu querer
Dis-moi, dis-moi maintenant, qu'est-ce que je vais faire ?
Cuéntame, cuéntame yal, qué voy a hacer
Si je n'ai pas ton amour et je n'ai pas ton affection
Si yo no tengo tu amor y no tengo tu querer
Personne ne t'aime comme moi.
(Nadie te ama como lo hago yo)
Azote d'Eliel
Azota eliel
Personne ne t'aime comme moi.
(Nadie te ama como lo hago yo)
Airs lunaires
Luny tunes
Personne ne t'aime comme moi.
(Nadie te ama como lo hago yo)
Dis-moi Naldo
Dímelo Naldo
Personne ne t'aime comme moi.
(Nadie te ama como lo hago yo)
Papa!
Daddy!
Quartier fin !
Barrio fino!
Tu sais!
You know!
