Translate to
I like my reggae
Me gusta mi reggae
Diri-dirí-diridí-di-Daddy (Evo Jedis)
Diri-dirí-diridí-di-Daddy (Evo Jedis)
When I saw her
Cuando yo la vi
I said, "If only that woman were mine"
Dije: "Si esa mujer fuera para mí"
Forgive me, I had to tell you
Perdóname, te lo tenía que decir
It's hard, hard, hard, hard, hard
Tas dura, dura, dura, dura, dura
You're hot, hands up because you look good
Que estás dura, mano arriba porque tú te ves bien
You're hot, mamacita, you're on another level
Tas dura, mamacita, te fuiste de nivel
Last, look how your skin shines
Dura, mira cómo brilla tu piel
You're tough, tell me, tell me how it is
Tas dura, dímelo, dímelo cómo es que e′
You're tough, I give you a twenty out of ten
Tas dura, yo te doy un veinte de diez
It's hard, hard, hard.
Tas dura, dura, dura
You are the machine, the dancing machine
Tú eres la máquina, la máquina de baile
If you have no one, come, come into my arms
Si no tiene' a nadie, vente, pa mis brazos cáele
That perfume is in the air
Ese perfume se siente en el aire
Something like Argentina, you bring me the good air
Algo como Argentina, tú me traes los buenos aires
So powerful, so scandalous
Ta poderosa, media escandalosa
There will be many women, but you are something else.
Habrá muchas mujeres, pero tú eres otra cosa
If it were a crime to say you're beautiful
Si fuera un delito eso de que estás hermosa
I arrest you in my bed and put the handcuffs on you.
Te arresto en mi cama y te pongo las esposas
You've got the touch, touch, touch
Tienes el toque, toque, toque
Check out the material, special edition
Miren el material, edición especial
You've got the touch, touch, touch
Tienes el toque, toque, toque
Forgive me, I had to tell you
Perdóname, te lo tenía que decir
It's hard, hard, hard, hard, hard
Tas dura, dura, dura, dura, dura
You're hot, hands up because you look good
Que estás dura, mano arriba porque tú te ves bien
You're hot, mamacita, you're on another level
Tas dura, mamacita, te fuiste de nivel
Last, look how your skin shines
Dura, mira cómo brilla tu piel
You're tough, tell me, tell me how it is
Tas dura, dímelo, dímelo cómo es que e′
You're tough, I give you a twenty out of ten
Tas dura, yo te doy un veinte de diez
It's hard, hard, hard.
Tas dura, dura, dura
I like how he moves that ram-pam-pam
Me gusta cómo mueve ese ram-pam-pam
My mind scheming into a plan, plan, plan
Mi mente maquineando en un plan, plan, plan
If he lets me, I'll give him a thrashing on that curve.
Si me deja, en esa curva le doy pam-pam
What's your recipe? I don't know, you're so delicious I could eat you up!
¿Cuál es tu receta? No sé, tas pa comerte bien
I like how he moves that ram-pam-pam
Me gusta cómo mueve ese ram-pam-pam
My mind scheming into a plan, plan, plan
Mi mente maquineando en un plan, plan, plan
If he lets me, I'll give him a thrashing on that curve.
Si me deja, en esa curva le doy pam-pam
Your beauty resounds, the others are for the grave.
Tu belleza retumba, las otras pa la tumba
One, two, three, let's go!
Uno, dos y tres, vamo a darle
Envy, be quiet.
La envidia que se calle
Greetings to all the girls who stop the street
Saludos a toa' las nenas que paralizan la calle
What's your name? Where are you from?
¿Cómo tú te llamas? ¿De dónde tú eres?
Give me your number so we can talk in detail.
Dame el número pa entrar contigo en detalles
And you've got the touch, touch, touch
Y tienes el toque, toque, toque
You look like a star causing a commotion
Pareces una estrella formando el alboroto
You've got the touch, touch, touch
Tienes el toque, toque, toque
The internet goes down when you upload a photo
Se cae el internet cuando subes una foto
When I saw her (tell me, baby girl)
Cuando yo la vi (dímelo, baby girl)
I said, "If that woman were for me" (for me, that baby)
Dije: "Si esa mujer fuera para mí" (pa mí esa baby)
Forgive me, I had to tell you
Perdóname, te lo tenía que decir
It's hard, hard, hard, hard, hard
Tas dura, dura, dura, dura, dura
You're hot, hands up because you look good
Que estás dura, mano arriba porque tú te ves bien
You're hot, mamacita, you're on another level
Tas dura, mamacita, te fuiste de nivel
Last, look how your skin shines
Dura, mira cómo brilla tu piel
You're tough, tell me, tell me how it is
Tas dura, dímelo, dímelo cómo es que e'
You're tough, I give you a twenty out of ten
Tas dura, yo te doy un veinte de diez
It's hard, hard, hard.
Tas dura, dura, dura
You've got the size, there's no one else like you, baby.
Tú tienes el size, otra como tú, mami, no hay
Pégate, dale boom, bye-bye
Pégate, dale boom, bye-bye
You've got the size, there's no one else like you, baby.
Que tú tienes el size, otra como tú, mami, no hay
Pégate, dale boom, bye-bye
Pégate, dale boom, bye-bye
You've got the size, there's no one else like you, baby.
Que tú tienes el size, otra como tú, mami, no hay
Pégate, dale boom, bye-bye
Pégate, dale boom, bye-bye
You've got the size, there's no one else like you, baby.
Que tú tienes el size, otra como tú, mami, no hay
Pégate, dale boom, bye-bye, yep, yeah
Pégate, dale boom, bye-bye, yep, yeah
The horns are definitely blaring
Retumbando las bocinas de seguro
Da-Da-Da-Daddy Yankee and the Hard Drive
Da-Da-Da-Daddy Yankee y el Disco Duro
Urba & Rome, don't even bother showing up in this league
Urba & Rome, que pa esta liga no se asomen
It lasts, it lasts, it lasts
Dura, dura, dura
Blaze (Jedis, Jedis, Jedis)
Blaze (Jedis, Jedis, Jedis)
