Translate to
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What is wrong with my baby?
¿Qué es lo que le pasa a mi bebé?
She calls me asking for more
Ella me llama pidiendo más
What you want mommy, I'll give it to you
Lo que tú quieras mami, te lo doy
just let yourself go
Solamente déjate llevar
There is no one to stop you (Noo)
No existe nadie que te pare (Noo)
Mommy, I like your flow (Floow)
Mami, me gusta tu flow (Floow)
You are the only one that turns me on (Yeah)
Tú eres la única que me pone (Yeah)
Out of control
Fuera de control
Now that things get hot
Ahora que la cosa se pone caliente
She is malicious, she plays the innocent
Ella es maliciosa se hace la inocente
Scandalous and she knows how to put me on (Yeah)
Media escandalosa y sabe ponerme (Yeah)
Out of control
Fuera de control
Who better than me knows how to please you
Quién mejor que yo ma′ sabe complacerte
Come here I have a thousand things to do to you
Vente pa' acá que tengo mil cosas que hacerte
Let's not waste time because I want to see you (Yeah)
No perdamos el tiempo porque quiero verte (Yeah)
Out of control
Fuera de control
With mine, of course I'm jealous
Con lo mío claro que soy celoso
Come into the hands of the fabulous
Venga a las manos del fabuloso
You are really edible
En verdad estas comible
You look like my flow ma' super incredible (ha)
Tú te ves como mi flow ma′ super increíble (ha)
What is wrong with my baby?
¿Qué es lo que le pasa a mi bebé?
She calls me asking for more
Ella me llama pidiendo más
What you want mommy, I'll give it to you
Lo que tú quieras mami, te lo doy
just let yourself go
Solamente déjate llevar
There is no one to stop you (Noo)
No existe nadie que te pare (Noo)
Mommy, I like your flow (Floow)
Mami, me gusta tu flow (Floow)
You are the only one that turns me on (Yeah)
Tú eres la única que me pone (Yeah)
Out of control
Fuera de control
Get relaxed and stick ma '
Pongase relax y pegate ma'
Here is capita to go to the end
Aquí hay capita para irnos hasta el final
You make me sick and I can already imagine
Tu me pones mal y ya puedo imaginar
The two dawned pegaitos like animals
Los dos amanecidos pegaitos como animal
This time we went crazy
Esta vez nos fuimos a lo loco
little by little
Suavecito poco a poco
you provoke me, I provoke you
Me provocas, te provoco
Behave ma' que me desenfoco
Comportate ma' que me desenfoco
Let's go without fear, give it
Vamos sin miedo dale
In this game anything goes
En este juego todo se vale
and she envelops me
Y ella me envuele
I don't know what it does
No sé qué hace
But it gets me out of control
Pero me pone fuera de control
What is wrong with my baby?
¿Qué es lo que le pasa a mi bebé?
She calls me asking for more
Ella me llama pidiendo más
What you want mommy, I'll give it to you
Lo que tú quieras mami, te lo doy
just let yourself go
Solamente déjate llevar
There is no one to stop you (Noo)
No existe nadie que te pare (Noo)
Mommy, I like your flow (Floow)
Mami, me gusta tu flow (Floow)
You are the only one that turns me on (Yeah)
Tú eres la única que me pone (Yeah)
Out of control
Fuera de control
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby? (oh)
¿Qué tú quieres, baby? (Ah)
What do you want baby? (Daddy)
¿Qué tú quieres, baby? (Daddy)
What do you want baby? (Sign)
¿Qué tú quieres, baby? (Cartel)
Out of control
Fuera de control
What do you want baby? (You ready)
¿Qué tú quieres, baby? (You ready)
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby? (hey)
¿Qué tú quieres, baby? (Hey)
What do you want baby? (This is the only artist)
¿Qué tú quieres, baby? (Este es el único artista)
What do you want baby?
¿Qué tú quieres, baby?
What do you want baby? (What a solo, makes a duet)
¿Qué tú quieres, baby? (Qué solo, hace un dúo)
Out of control
Fuera de control
This is Daddy featuring Yankee (ja-ja)
Este es Daddy featuring Yankee (ja-ja)
Cartel
Cartel
Out of control
Fuera de control
the most versatile
El más versátil
gifted
Superdotao
I keep making them lose hope
Sigo haciendo que pierdan las esperanzas
Who's this?
Who′s this?
since the platinum i
Desde el platino yo
