Translate to
Ils t'ont raconté des milliers de choses sur moi
Te han contado mil cosas de mí
Ils n'avaient pas tort, ils vous ont parlé clairement
No se equivocaron, te hablaron claro
Mais si tu veux gagner mon cœur
Pero si quieres ganar mi corazón
Il a quelque chose de mal, je te parlerai clairement
Tiene algo malo, te hablaré claro
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
Ils ont dit que dans le cartel ils ont une photo avec mon nom
Dijeron que en cuartel tienen una foto con mi nombre
Parce qu'un homme bon a disparu
Porque desapareció un buen hombre
Ce passé je l'ai tué
Aquel pasado yo lo maté
Les chattes n'ont pas leur place à la piscine
Las gatas no caben en la piscina
Mon party se rapporte à la NASA
Parece la Nasa mi marquesina
Je loue l'amour sans donner de pourboire
Alquilo el amor sin dar propina
J'ai changé pour le pouvoir d'un vagin
Cambié por el poder de una vagina
Je ne suis pas pour toi tu n'es pas pour moi tu n'as pas ta place dans mon king
Yo no soy para ti, tú no eres para mi no cabes en mi king
Dans le jeu de dames quand il y en a une qui m'appelle j'en fais ma reine (Coroné!)
En el juego de damas cuando una me llama la hago mi queen
De tout le vécu j'ai déjà appris
De todo lo vivido ya aprendí
La réalité est que nous vivons ainsi dans le monde
La realidad es que en el mundo vivimo′ así
Ils désirent le mauvais
Quieren al malo
Ils détestent le bon
Odian al bueno
J'ai cessé d'être un remède et maintenant je suis un poison
Deje de ser un remedio ahora soy veneno
Ils désirent le mauvais
Quieren al malo
Ils détestent le bon
Odian al bueno
J'ai les sentiments en dessous de zéro
Tengo los sentimientos bajo cero
Ils t'ont raconté des milliers de choses sur moi
Te han contado mil cosas de mi
Ils n'avaient pas tort, ils vous ont parlé clairement
No se equivocaron, te hablaron claro
Mais si tu veux gagner mon cœur
Pero si quieres ganar mi corazón
Il a quelque chose de mal, je te parlerai clairement
Tiene algo malo, te hablaré claro
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
Je ne crois pas au pretty minois
No creo en caritas pretty
Brut comme New York City
Crudo como New York City
Tu les traites en première classe et elles choisissent le voyage avec Spirit
Las tratas primera clase y cogen viaje como spirit
Ce qui ne te tue pas te rend plus froid et plus cruel
Lo que no te mata te hace mas frío y más cruel
Prête moi ton cœur pour le congeler dans le motel eh!
Préstame tu corazón pa' congelarlo en el motel, eh
Je suis fatigué de donner ma confiance
Mi cansé de regalar mi confianza
Tous ces coups de poignard ont eu raison de mon dos
De tantas puñaladas me he quedao′ sin espalda
Celui qui me cause quelque chose, je lui règle son compte
Quien me haga algo le dejo las cuentas saldas
J'ai tiré tout le poids de la vengeance dans ma balance parce que
Jalé to' el peso de la venganza a mi balanza porque
Ils désirent le mauvais
Quieren al malo
Ils détestent le bon
Odian al bueno
J'ai cessé d'être un remède et maintenant je suis un poison
Deje de ser un remedio ahora soy veneno
Ils désirent le mauvais
Quieren al malo
Ils détestent le bon
Odian al bueno
J'ai les sentiments en dessous de zéro
Tengo los sentimientos bajo cero
Ils t'ont raconté des milliers de choses sur moi
Te han contado mil cosas de mi
Ils n'avaient pas tort, ils vous ont parlé clairement
No se equivocaron, te hablaron claro
Mais si tu veux gagner mon cœur
Pero si quieres ganar mi corazón
Il a quelque chose de mal, je te parlerai clairement
Tiene algo malo, te hablaré claro
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
Je suis de glace, de glace, de glace
Yo soy hielo, hielo, hielo
